— Андерсон решит, что это очередное интервью перед Уимблдоном. Так мы получим открытый доступ к нему и его окружению.
— Отлично, — одобрил Купер.
Мэдди нахмурилась:
— Извините, но разве мы не должны его обо всем предупредить? — она посмотрела вокруг. — Конечно, мы должны сказать ему, что какой-то ненормальный заказал его. Так он хотя бы будет начеку.
Тут в разговор вступил руководитель отдела Кен Ло, который был на задании вместе с Дэнни.
— Я не согласен. Андерсон должен вести себя естественно. А этого не будет, если мы сообщим ему, что он на мушке у профессионального убийцы. Мы должны выследить Тень, а через него выйдем на Паука.
— Но за это время Уилла Андерсона могут убить, — возразила Мэдди. — Но если мы не можем его предупредить, то давайте хотя бы обеспечим ему защиту.
Джек Купер покачал головой:
— У нас недостаточно людей, чтобы обеспечить ему круглосуточную охрану. Ты знаешь это, Мэдди.
Мэдди удрученно молчала. Она прекрасно понимала доводы отца, но это было так ужасно — бросить Уилла Андерсона на произвол судьбы, зная об угрозе, которая нависла над ним.
Алекс помахал рукой.
— Не думаю, что это будет бесполезная трата сил, если мы приставим кого-нибудь приглядывать за Андерсоном, — сказал он. — Я действительно думаю, что Тень знает его. Есть что-то слишком личное в этом вырезании глаз. Кто-то ненавидит его. А разве можно так сильно ненавидеть с большого расстояния?
— Что ты задумал? — спросил Купер.
— Вместо того, чтобы посылать к Андерсону кого-нибудь только для интервью, почему бы не попытаться придумать что-нибудь на более длительное время?
— Очерк для журнала, — предложила Мэдди. — Рассказ о том, как день за днем Уилл готовится к Уимблдону.
Глаза девушки загорелись, и она посмотрела на отца.
— Если ты боишься, что зря потратишь время на это дело, почему бы не послать к Уиллу кого-нибудь не очень незаменимого? — Мэдди с надеждой смотрела на отца. — Кого-нибудь, чье отсутствие будет не так заметно?
Джек Купер посмотрел в упор на свою дочь. Он прекрасно понимал, к чему она клонит. Этим «кем-нибудь» хочет быть она сама.
Мэдди сидела, словно на иголках. Пойдет ли он на это? Она знала, что сможет выполнить это задание, и уже представляла себя в роли молодой восторженной журналистки, работающей на крупный британский журнал. «Мэри Клэр», например, или приложение к «Санди»…
Суперинтенданту Джеку Куперу понадобилось всего пять секунд, чтобы разбить дерзкие мечты дочери в пух и прах.
— Алекс, займись этим, — сказал он. — Свяжись с Андерсоном. Скажи, что ты независимый журналист и хочешь сделать большой репортаж о нем. Действуй убедительно. Скажи, что хотел бы провести с ним несколько дней — этого времени тебе должно хватить, чтобы узнать его и людей из его окружения.
Алекс кивнул:
— Есть, босс.
Джек Купер окинул зал взглядом и резким тоном заявил:
— А пока Алекс будет пытаться выиграть Пулцеровскую премию за журналистскую работу, мы все переходим на режим в две смены, чтобы выследить Тень. Это наша задача номер один, ребята. А теперь пошли работать. Все. Свободны.
Послышалось шуршание бумаги, скрип стульев, и зал начал быстро пустеть.
— Мэдди? — девушка обернулась на голос отца. — Надо переговорить.
Джек Купер подождал, пока они останутся вдвоем.
Он пристально смотрел на дочь серыми ясными глазами.
— Ты поняла, почему я поручил это задание Алексу? — тихо спросил он. |