Изменить размер шрифта - +

Он лениво улыбнулся.

– Я изливаю вам свое сердце, а вы швыряете мне его обратно. Вы жестоки, Катарина.

– Вы несете вздор, – отрезала она. Ей хотелось уйти, но она чувствовала, что он не позволит ей этого сделать.

Я провел две ужасные ночи.

Она отлично понимала, почему он плохо спал. Представляла себе, как он мечется, ворочаясь с боку на бок, сгорая от невыносимого жара, – совсем как она сама.

Мне это безразлично.

Вместо ответа он снисходительно, лениво улыбнулся.

Он догадался. Догадался, что она спала не лучше его – и по той же самой причине. Чувствуя, как горят ее щеки, Катарина произнесла:

– Странно, что я не узнаю этот берег. – Она не могла припомнить такого обрывистого побережья неподалеку от устья Шеннона.

– Берег Корка вам знаком? – Он скрестил руки на груди и облокотился о поручень рядом с ней.

– Корк! – воскликнула она. – Мы подходим к Корку? Не к Эскетону?

– Мы высадимся в Корке и отправимся в Бэрримор. Ведь там находится поместье Бэрри, верно?

– Но… я думала, что мы сначала заедем домой.

– Почему? – Он не сводил глаз с ее лица. – Вы любите Хью, не так ли? Наверняка вам хочется по скорее броситься в его объятия. Эскетон находится в пятидесяти милях отсюда.

– Но морем мы могли бы к вечеру добраться туда, верно? – в отчаянии спросила она.

– Мне приказано доставить вас к Хью Бэрри, – твердо сказал он. На его щеках перекатывались желваки. – Приказ королевы.

Глотая слезы, Катарина снова повернулась к берегу. Она увидела, что они направляются к заливу. В Корке стоял английский гарнизон. Это был английский город.

Они вас обстреляют, стоит вам показаться там, – с испугом произнесла она.

Нет, не думаю, – ответил он, глядя вверх. Она тоже подняла глаза и увидела английский вымпел.

Они не подумают, что это ловушка?

Возможно. – Лэм пожал плечами. – У меня есть письмо ее величества к лорд президенту Перро. С указаниями насчет моей миссии. – Его холодные серые глаза встретили ее взгляд.

Катарина подавила разочарование. Это не имело значения. Конечно же, вскоре она сможет навестить Эскетон. Пожалуй, хорошо, что они сразу отправятся к Хью. Атак как Бэрримор находится совсем недалеко от Корка, она увидит Хью очень скоро – и все ее мечты исполнятся.

Сэр Джон Перро прибыл вскоре после того, как они причалили. Он поднялся на корабль с большим вооруженным эскортом. Это был очень толстый мужчина с пламенно рыжими волосами и длинной бородой такой же яркой окраски. Свой алый дублет он носил расстегнутым, потому что не мог поместить в него свой толстый живот. И все же он отнюдь не был комичной фигурой. В декабре прошлого года королева назначила его лорд президентом Мюнстера. Ему было приказано расправиться с мятежниками, цель которых состояла в том, чтобы изгнать английских поселенцев, и до его назначения у них это получалось. Это ему было приказано арестовать предводителя мятежников, Фитцджеральда. Он был решителен и известен своими военными успехами, хотя был далеко не в расцвете сил. Ходили слухи, что он был внебрачным сыном Генриха VIII.

Лэм встретил его и эскорт на сходнях. Он стоял в небрежной позе, но был при оружии. Двое мужчин остановились друг против друга и обменялись несколькими словами. Лэм протянул лорд президенту королевское письмо. Перро сразу же вскрыл его и принялся внимательно читать. Медленно тянулись минуты. Наконец он, хмурясь, взглянул на Лэма. Они снова о чем то переговорили. О'Нил повернулся и кивнул Катарине.

Девушка наблюдала за происходящим, стоя у мачты рядом с Макгрегором. Ее сердце учащенно билось. Она не могла избавиться от мысли, что Лэма сразу арестуют – не только за то, что он пират, но и за то, что он ирландский пират, что было гораздо более серьезным преступлением.

Быстрый переход