Изменить размер шрифта - +
Я ухватился за его рубашку:
     - Все же тебе придется сказать, где Дикс. Или я тебя сейчас переверну и тебе будет очень больно.
     - Не надо! Пожалей меня! - взмолился он.
     - Где Дикс?
     Берри схватил меня за рукав и попытался вцепиться ногтями в мою кожу, пытаясь освободиться от моего захвата. Тогда я его чуть-чуть

повернул... Глаза у него вылезли из орбит, и он закричал, как свинья перед забоем.
     - Прекрати!.. Я все.., я расскажу... Я ослабил захват:
     - Итак, где Дикс?
     - Монкс Фарм, Ильмер.
     - Это возле Принс Ринсборо, да?
     - Да - А дальше, Берри? Ведь они бросили тебя здесь умирать, а сами хотят смыться за рубеж. И не думай, что они за тобой вернутся. Зачем им

возиться с таким бревном? Куда они хотят отправиться потом?
     Берри уже не стал сопротивляться:
     - Как только стемнеет, за ними прилетит вертолет. За фермой есть площадка. Они хотят улететь в Париж.
     - Где негативы моих снимков с Глорией?
     - Врача... - едва слышно простонал Берри. Я снова ухватил его за ворот рубашки.
     - Где они?
     - Не тронь меня, пес! Они в столе, в другой комнате. Да вызови же врача, гад!
     Я приятно улыбнулся ему.
     - Ты, видно, спятил Меня ищет полиция и я не могу допустить, чтобы меня видел доктор. Тебе придется подождать, приятель.
     Порывшись в столе, я нашел коробку с негативами снимков и сами снимки. Мои были наверху, но мне попалось на глаза достаточно грязи, прежде

чем я увидел их. Я положил все это в камин и сжег. С этим очищающим пламенем уходили стыди боль. Сколько людей страдало годами, оступившись лишь

один раз. Я не был уверен, что это все негативы, но сюда можно будет вернуться потом. Даже теперь, когда я все рассказал жене, мне не хотелось,

чтобы она видела эти гнусные фото. Порывшись в столе еще раз, я обнаружил около тридцати фунтов и мелочь. Не задумываясь, я сунул все это в

карман. Там же я нашел ключ от машины Берри и еще один ключ с биркой: «гараж 83» Я прошел на кухню и из окна увидел внизу гаражи. Возвратившись

в спальню, я спросил Берри:
     - Твоя машина в гараже?
     - Ты ведь меня не оставишь, - задыхаясь, спросил Берри. - Ты ведь мне поможешь?
     - Машина в гараже?
     - Да. Но ты ведь вызовешь врача, прежде чем уйдешь? Не будешь свиньей!
     - Если тебе нужен врач, то сам его вызывай. Я хотел прикончить тебя, но вижу, что ты уже и так не жилец. И врач тебе ни к чему, - я махнул

рукой на телефон. - Если считаешь, что это не так, сам вызови.
     Одев шляпу и очки, я направился к двери.
     - Коллинз, не покидай меня.., я.., мне жаль, что так случилось. Не дай мне умереть здесь одному.
     - Если тебе повезет, то твои друзья тебе помогут. Но я в это не верю. Ты недостоин жизни. Пока ты ждешь смерти, подумай о тех, кому ты

делал пакости в этой жизни. Подумай о них и это тебя развлечет, - подвел я итог и хлопнул дверью.
     В холле я проверил содержимое обоих чемоданов. Кое-какие вещи я упаковал в один из них. Костюм, ботинки, коричневый пиджак, рубашки,

бритву, еще один пистолет, бутылку бренди и около десяти тысяч франков. Берри слабо стонал, проклиная меня, но я не обращал на него внимания.
Быстрый переход