Еще с малолетства, когда Чарльз верил, что в лесу живут колдуны и гоблины, он замечал, что конная прогулка по здешним тропам приносит ему странное ощущение счастья, которого он больше нигде не испытывал. Даже сегодня он приехал сюда не без смутного ожидания увидеть что-то волшебное.
— Глупец, — сказал он сам себе. — Нет никакого волшебства. Нет чар и нет фей.
И в следующую секунду прямо перед собой увидел молодую женщину.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Несколько секунд Чарльз просто смотрел не в силах поверить в то, что видит. Он закрыл глаза, помотал головой и снова открыл их. Видение исчезло.
— Я схожу с ума? — спросил он себя.
Повсюду вокруг него лес будто пел, намекая, что происходит что-то особенное.
Потом он снова увидел ее верхом на белой лошади. Чарльз наблюдал: девушка исчезла среди деревьев, но потом появилась снова, оказавшись прямо в лучах солнечного света, который падал на нее будто бы из самого Царства Небесного.
Она настоящая?
И если да, каким образом она оказалась в его лесу, когда вся округа знает, что это — запретная территория? Никому нельзя было заходить сюда без личного разрешения графа.
«Быть может, она гостья в здешних краях, — подумал Чарльз, — и не знает моих правил. Нужно сказать, чтобы она уходила».
Однако граф на секунду задержался с исполнением задуманного, чтобы полюбоваться лошадью, на которой ехала незнакомка. Таких чудесных животных он еще не видел.
Молодая женщина тоже вызвала восхищение графа. Она была юной и хорошенькой, и в бликах солнечных лучей ее волосы горели золотом.
Наездница скрылась из виду, и Чарльз почувствовал внезапный страх, что может так и не узнать, кто она. Граф погнал Урагана вперед и настиг незнакомку, как раз когда та остановилась у реки. Быстро спрыгнув на землю, девушка привязала поводья к дереву и наклонилась, чтобы полюбоваться калужницами, которые отливали на солнце золотом.
«Такие же золотистые, как и она сама», — невольно подумал граф.
Казалось, девушка, увлеченная красотой цветов и воды, не заметила, что он подъехал ближе.
Чарльз подумал, что никогда еще не видел такой очаровательной сцены.
В следующий миг она заметила его присутствие и подняла голову. Чарльз увидел, что незнакомка не только очень миловидна, но, несомненно, является леди, на что указывал ее элегантный серый костюм для верховой езды. Когда девушка распрямилась, граф смог разглядеть, что костюм сидит на ней так, будто его шили специально для ее изящной фигурки.
— Доброе утро, — начал Чарльз. — Боюсь, что вы нарушаете границы.
— О господи, неужели? — спросила она. — Я не знаю этих мест.
— Я так и думал.
Граф спешился и подошел ближе. Теперь он видел, что глаза у незнакомки небесно-голубого цвета.
— Простите, — сказала она, — но ворота были открыты, река сияла на солнце и мне стало любопытно.
Чарльз улыбнулся.
— Это можно понять, — сказал он. — Я тоже нахожу реку очень красивой, даже не ожидал.
Девушка тихонько засмеялась, и околдованному Чарльзу этот звук показался всплеском воды.
— Так и должно быть, — сказала она. — Красиво то, чего меньше всего ожидают. Вы не находите, что неожиданное всегда милее?
— Не всегда, — сказал он, — но иногда — да.
В эту секунду он чувствовал, что неожиданное очаровательно. Что могло быть неожиданнее этого видения? И что могло быть очаровательнее?
Интересно почему, если она остановилась где-то по соседству, его не пригласили познакомиться с ней? Считалось неписаным законом, что, если у него, у лорда-наместника или у кого-нибудь другого из местной знати гостит кто-то новый либо просто интересный человек, ближайших соседей обязательно приглашают отобедать и познакомиться. |