Никто не смог бы понять меня!
Но я окончательно и бесповоротно решила устроить все именно так.
И сегодня утром, когда вы позвонили мне, я просто вся задрожала от ужаса: погибла Присцилла! И я сказала себе: этот человек мне не знаком.
Не важно, поймет ли он меня правильно или нет, но он все же может сесть и позавтракать вместе со мной, а потом унести эти пальто и шляпу.
Она развела руками и округлила глаза:
- А вы вообще-то слышали, что я вам говорила? - Мисс Джеффи неожиданно передразнила себя:
- "Я уверена, что вы уже позавтракали... Нет, не туда, это место моего мужа"! Я просто потеряла на какое-то мгновение контроль над собой.
Вы считаете меня сумасбродкой?
Я встал, обошел вокруг стола, сел на стул справа от нее, взял салфетку, придвинул к себе тарелку, протянул руку и спросил:
- Вы не передадите мне тост?
Она таращила на меня глаза добрых три секунды, прежде чем медленным движением протянуть руку с хлебцем. Рука ее была твердой.
- Извините меня, - сказал я, - но мне, я полагаю, следует съесть этот тост, если вы хотите, конечно, довести вашу идею до конца. Так что
если у вас есть еще и джем, мармелад или мед...
Она сразу же встала и вышла из гостиной через приоткрытую дверь. Очень скоро мисс Джеффи вернулась с набором банок на подносе. Я выбрал ту,
на которой было написано "Сливовый джем", и принялся за еду.
Миссис Джеффи тем временем приготовила еще один тост, намазала его маслом, откусила кусочек и налила нам по чашке кофе. Она съела весь тост
без остатка, потом вновь заговорила:
- А вы возьмете с собой пальто и шляпу?
- Конечно.
Нахмурившись, она посмотрела на меня, протянула руку, как будто собиралась коснуться моей, но тут же отдернула ее.
- И вы хотите сказать, что все поняли?
- Нет, черт возьми, я ведь для вас всего лишь незнакомец. - Я отодвинул кофейную чашку. - Послушайте, миссис Джеффи, дело обстоит следующим
образом. Ниро Вулф расследует для одного своего клиента дело об убийстве Присциллы Идз. Как я уже имел честь сказать вам по телефону, мы вовсе
не считаем, что вам известно что-то об убийстве, прямо или косвенно, но вы определенно можете располагать информацией, которая могла бы нам
помочь. Вы ведь унаследовали после своего отца двенадцать процентов капитала корпорации "Софтдаун" и были когда-то близкой подругой Присциллы.
Это верно?
- Да.
- Когда вы видели ее в последний раз?
Она провела салфеткой по губам, вытерла пальцы, потом бросила ее на стол и встала.
- В другой комнате нам будет значительно удобнее разговаривать, - сказала она и пошла к двери.
Я последовал за ней через гостиную, где было довольно прохладно, поскольку венецианские шторы скрывали ее от ярких солнечных лучей. В
помещении, куда мы вошли, вся мебель была укрыта светло-голубыми чехлами, которые выглядели так, будто на них никто и никогда и не садился. Она
достала из лакированной шкатулки сигареты, я раскрыл свою пачку и дал ей прикурить.
Миссис Джеффи с удобством расположилась на огромных размеров диване, хотя он и был значительно меньше того, который когда-то принадлежал
вдове Роули. Я сел на стул.
- Знаете, - сказала она, - до чего же все-таки странный у меня ум. |