Рекс Стаут. Игра в бары
	Ниро Вульф - 28
 
	Глава 1 
	 
	     В старом особняке Ниро Вулфа на Тридцать пятой улице атмосфера в этот июльский понедельник была сильно накалена. 
	     Я упоминаю об этом совсем не для того, чтобы рассказать о дурных привычках своего патрона. Нет. Просто это имело непосредственное отношение 
	 
	к появлению жильца в нашем доме. 
	     Начало всему положило замечание Вулфа, сделанное им тремя днями раньше. Каждую пятницу, в одиннадцать утра, спускаясь, по обыкновению, из 
	 
	оранжереи в свой кабинет, Вулф подписывал чеки для Фрица, Теодора и меня. Я получал чек лично, а два других Вулф оставлял у себя, поскольку 
	 
	любил вручать их сам. 
	     В то утро, положив мой чек на письменный стол, он сделал легкую гримасу и сказал: 
	     - Спасибо, что ты меня дождался. 
	     Мои брови поднялись вверх. 
	     - В чем дело? На орхидеи напала тля? 
	     - Нет, но я видел в прихожей твою сумку и отметил твой пышный наряд. С твоей стороны очень любезно вот так спокойно сидеть и ждать жалкого, 
	 
	ничтожного вознаграждения за твой чрезмерный труд почти до самого конца недели. Тем более что на банковском счету у нас не было такой мизерной 
	 
	суммы за последние два года. И при этом ты всей душой рвешься из дома. 
	     Я сдержал себя и ответил спокойно: 
	     - Такая тирада, несомненно, требует ответа. Пожалуйста, я отвечу. Что же касается пышного, как вы сказали, наряда, то я уезжаю на уик-энд 
	 
	за город и поэтому оделся соответствующим образом. Что касается того, что я спешу вас покинуть, то это совсем и не так. - Я посмотрел на часы. - 
	 
	У меня вполне достаточно времени на то, чтобы взять машину и заехать на Шестьдесят третью улицу за мисс Роуэн. Что же касается жалкого 
	 
	вознаграждения - это вы заметили верно. - Ну, а насчет вашей иронии о чрезмерном труде отвечу, что вынужден проводить большую часть времени, 
	 
	сидя на собственной заднице. И это только потому, что вы решили отказаться от четырех предложений подряд. Что же касается выражения "почти до 
	 
	самого конца недели", то я его понимаю. Вы имеете в виду, что я ретируюсь раньше, чем истекло время, за которое мне платят. Об этом факте вам 
	 
	известно вот уже месяц. И потом, что может меня удерживать? Что же касается банковского счета, то тут я с вами полностью согласен. У вас есть 
	 
	все основания это утверждать. 
	     Я веду бухгалтерию и прекрасно знаю положение дел. 
	     И готов помочь. Обидно только, что мой вклад так жалок. 
	     С этими словами я взял чек большим и указательным пальцами, разорвал его поперек, потом сложил вместе обе половинки, еще раз порвал, бросил 
	 
	обрывки в корзину для бумаг и повернулся к двери: 
	     - Арчи! 
	     Я замер на месте и посмотрел на него. Вулф метнул на меня свирепый взгляд. 
	     - Пф! - сказал он. 
	     Я не ответил, молча выразив ему свое презрение. 
	     Вот эта история и накалила атмосферу, когда я вернулся из-за города поздно вечером в воскресенье. В это время Вулф был уже в постели. К 
	 
	утру понедельника все, может быть, и улеглось бы, если бы не этот разорванный мною чек. Оба мы прекрасно понимали, что корешок чека должен быть 
	 
	аннулирован и выписан новый чек, но он не собирался делать это. Ждал, что я сам попрошу его. Но я и не собирался выписывать чек по собственной 
	 
	инициативе.                                                                    
  |