Книги Детективы Рекс Стаут Малый и мартышка

Книга Малый и мартышка читать онлайн

Малый и мартышка
Автор: Рекс Стаут
Серия: Ниро Вульф
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1999 год
Перевод: Мария Михайловна Ланина
Книги из этой серии: Слишком много сыщиков; Банальное убийство; Второе признание; Слишком много поваров; С прискорбием извещаем; Окно смерти; Пожалуйста, избавьте от греха; Гамбит; Смерть потаскушки; Смерть там еще не побывала; Рождественская вечеринка; Семейное дело; Если бы смерть спала; Где Цезарь кровью истекал; Смертельная ловушка; Пасхальный парад; Горький конец; Завещание; Снова убивать; Маскарад для убийства; Праздничный пикник; Вторжение в особняк; Золотые пауки; Смертельный плагиат; Пистолет с крыльями; Убийство — не шутка; Ловушка для убийцы; И быть подлецом; Смерть хлыща; Прочитавшему — смерть; Избавление методом номер три; Игра в бары; Умолкнувший оратор; Убийство полицейского; Отрава входит в меню; Красная шкатулка; Только через мой труп; Не рой другому яму; Убийство на родео; Лига перепуганных мужчин; Повод для убийства; Черная гора; Слишком много клиентов; Не позднее полуночи; Оживший покойник; Приглашение к убийству; Подделка для убийства; Окончательное решение; Дверь к смерти; Это вас не убьет; Смерть демона; Фер-де-ланс; Вместо улики; Без улик; Вышел месяц из тумана; Погоня за матерью; Требуется мужчина; Всех, кроме пса — в полицию; Звонок в дверь; Погоня за отцом; Прежде, чем я умру; Последний свидетель; Кровь скажет; Бокал шампанского; Право умереть; Одна пуля - для одного; Когда человек убивает; Убей сейчас — заплатишь позже; Знают ответ орхидеи; Слишком много женщин; Черные орхидеи; Иммунитет к убийству;
Изменить размер шрифта - +

Рекс Стаут. Малый и мартышка

Ниро Вульф - 31


Глава 1

Я был занят сразу двумя делами: вытаскивал из ящика стола кобуру с револьвером марки «Марли» и читал лекцию по экономике Неро Вольфу.
– Самое большее, что вам удастся из него высосать, – это пятьсот долларов. Минус двадцать процентов – накладные расходы – и еще сотня на

непредвиденные траты. В результате остается триста. Восемьдесят процентов подоходного налога, и у вас остается сорок пять долларов на все про

все. Я уже не говорю о риске…
– Каком риске? – пробормотал он только для того, чтобы показать, что слушает, хотя на самом деле он ничего не слышал. Вольф сидел за столом с

расстроенным видом, но причиной его неудовольствия был не я, а кроссворд в лондонской «Таймс».
– Могут возникнуть осложнения, – сказал я мрачно. – Вы же слышали его. Игры с оружием до добра не доводят. – Я весь изогнулся, пытаясь

застегнуть пряжку кобуры. Наконец мне удалось это, и я надел пиджак. – Поскольку вы внесены в список частных детективов, а я работаю на вас в

качестве платного ассистента, я всегда был обеими руками за то, чтобы помогать людям. Но ведь этому субъекту не нужна наша помощь, он собирается

все сделать сам, позаимствовав наше оружие. – Я поправил галстук. Идти к большому зеркалу, которое висело на противоположной стене, в

присутствии Вольфа я не рискнул – он всегда при этом фыркал. – Не говоря уже о том, что мы можем послать ему курьера, – заключил я.
– Это обычное дело, – пробормотал Вольф. – Ты просто не в настроении, потому что тебе не нравится Дэзл Дэн. Если бы это была Плейстоценовая

Полли , ты бы сразу взялся за дело.
– Ерунда. Я просматриваю комиксы очень редко, и то только для того, чтобы не отстать от жизни.
Я собрал свои вещи, вышел на улицу и направился к Десятой авеню, чтобы взять такси. С Гудзона дул холодный, пронизывающий ветер, и, чтобы

согреться, я начал размахивать руками.
Мне действительно было глубоко наплевать на Дэзл Дэна, героя бесконечного сериала комиксов, закупленного почти всеми газетами Соединенных

Штатов. Точно так же мне было глубоко наплевать и на его создателя, Гарри Ковена, который посетил нас в субботу вечером, два дня назад. Но,

кроме этого, мне не нравилось и само дело, как он его обрисовал. Не то чтобы меня волновало реноме Неро Вольфа, но вся эта затея Ковена, в

которой он сам должен был исполнять роль детектива, опускала меня до положения мальчика на побегушках, с той лишь разницей, что я мог позволить

себе взять такси, а не тащиться в метро.
Как бы там ни было, но Вольф согласился на это дело. Я вытащил из кармана лист бумаги, на котором делал записи по ходу разговора с Гарри

Ковеном, и пробежал его глазами:

Марсель Ковен,  жена
Адриан Гетц,  друг или соратник, возможно и то, и другое
Патриция Лоуэлл,  агент (менеджер?)
Пит Жордан,  художник, рисует Дэзл Дэна
Байрам Хильдебранд,  художник, тоже рисует Д.

По словам Гарри Ковена, кто то из этой пятерки украл его револьвер марки «Марли» 32 го калибра и он хотел выяснить кто. Ковен дал понять, что

если бы пропавшим предметом оказались запонки или электробритва, то это бы его так не встревожило. При этом он дважды прерывал свой рассказ,

чтобы подчеркнуть свою уверенность в том, что никто из названных пятерых не будет использовать револьвер по назначению. Во второй раз он стал

настаивать на этом с такой горячностью, что Вольф хрюкнул.
Поскольку «Марли» 32 го калибра ни в коей мере не может считаться раритетом, не было ничего удивительного, что в нашем арсенале такой револьвер

имелся, а значит, мы вполне могли помочь Ковену в организации спектакля.

Быстрый переход
Отзывы о книге Малый и мартышка (0)