Изменить размер шрифта - +
Но

имейте в виду, я танцую куда лучше Паркера, а сейчас еще только два часа. Вы слушаете меня?
     - Да.
     - Итак, я повторяю: на мой сигнал "давайте", вы отвечаете: "Я так не думаю, но, если вы подождете у телефона, я схожу в прихожую и

посмотрю, там ли они". Как только вы это скажете, положите трубку возле аппарата, открывайте входную дверь, выходите, хлопайте, вызывайте лифт,

спускайтесь к лифтеру и ожидайте меня там. Вы будете соблюдать мои инструкции?
     - Да.
     - Вы готовы?
     - Готова.
     - Итак, "давайте".
     - Я не думаю, но не подождете ли вы у телефона?
     Э... подождите у телефона, а я пойду и посмотрю, в прихожей ли они?
     "Без репетиции это не так уж плохо", - подумал я.
     Когда она опустила трубку, та слабо звякнула. Я не слышал ее шагов, так как гостиная была покрыта ковром. Решив, что пятнадцати секунд

будет вполне достаточно, а тридцати и подавно, я начал отсчет, как только услышал стук положенной трубки. Я, конечно, мог и ошибиться, но не

более чем на три секунды. Я вспомнил, что сказал Вулфу, когда он определил Присцилле Идз одиннадцать часов на то, чтобы она скрылась, прежде чем

мы станем ее разыскивать: "Это похоже на игру "разбегайтесь, овцы", а не на игру "в бары". Но сейчас телефон в гостиной был "одним домом", а

лифт на площадке - "другим", и Сара Джеффи должна была пробежать это расстояние так, чтобы ее не поймали.
     Я подумал, что слишком много лет прошло с тех пор, как я играл "в бары".
     Все это промелькнуло у меня в голове, пока я считал до десяти. Потом напряженность ожидания достигла предела, и я уже не мог думать ни о

чем постороннем. Если она хорошенько хлопнет дверью, я обязательно услышу этот звук.
     Я досчитал до пятнадцати, до двадцати. Никакого стука. Тридцать! Я прижал трубку к самому уху. Сорок, пятьдесят, шестьдесят - минута! Не

может быть, чтобы она так долго добиралась до двери. Вцепившись в проклятую трубку, я продолжал автоматически считать: девяносто четыре,

девяносто пять, девяносто шесть... Все.
     Я повесил трубку. Мысли бились в моей голове, и лишь одна внушала какую-то надежду.
     Я схватил рубашку и брюки. Одеваясь, я лихорадочно обдумывал сложившуюся ситуацию. Если я потрачу время, вызывая девятнадцатый участок,

который был ближе всего к ее дому, то еще неизвестно, смогу ли я связаться с дежурным: он предпочтет затеять спор, потребует изложения фактов...

Не думаю, чтобы его заставило действовать исчезновение ключей из дамской сумки... Было несколько объяснений тому, почему я не услышал стука

двери. Возможно, она просто забыла ею хлопнуть. Перебирая все варианты, я быстро закончил свой туалет и был готов к действию.
     Я спустился в кабинет, достал пистолет, опустил его в карман, перевел телефон на комнату Вулфа к Фрицу, потом прошел в комнату Фрица и

тряхнул его за плечо. Он вскочил, ничего не понимая спросонья.
     - Иду на операцию, - сказал я ему. - Думаю, что скоро вернусь. Прислушивайся к телефонным звонкам.
     Фриц попросил меня быть осторожным, как делал это всегда, когда я уходил из дома по делам. Но я никогда не успевал выслушать его

напутствия, поскольку пребывал уже, как и теперь, в пути, перепрыгивая через несколько ступенек вниз.
Быстрый переход