Изменить размер шрифта - +
Слишком долго люди воспринимали ее как падчерицу Стивена Кинкейда, ожидая от нее определенного поведения, внешности и даже походки. Но два года спустя, когда Кинкейд бросил мать, оставив ее без копейки в результате ловкой трактовки брачного контракта, Мэтти с радостью избавилась от этих условностей. Она была уверена, что ее надо воспринимать только в естественном, привычном состоянии.

Однако сейчас, видя, как мужчины оцепенели, глядя на ее походку, Мэтти впервые усомнилась в том, что естественность — единственно правильный выбор для женщины.

— Здравствуйте, джентльмены, — сказала Мэтти. Господи, неужели ее голос стал ниже?

Они молча кивнули.

— Я с нетерпением ожидаю, когда смогу провести время с каждым из вас, — сказала Мэтти и решила добавить улыбку.

Холостяки оживились и двинулись вперед.

Мэтти неохотно призналась себе, что ей это нравится. Подражая Ларисе, она слегка повернула голову вправо и увидела, что все трое смотрят На нее, расплывшись в счастливой глупой улыбке.

Гмм… это свидание обещает быть…

В этот момент Мэтти боковым зрением увидела шесть девушек из ее команды, одетых в купальные костюмы, с мокрыми распущенными волосами. Кошмар! Они явно проводили время в аква-парке. Смеясь и болтая, они шли по асфальтированной дорожке, направляясь к горкам.

О нет!

Мэтти выпрямилась. Кокетливое выражение мгновенно исчезло с ее лица.

— Дэвид! — воскликнула она. — Окажите мне услугу.

— Все, что захотите. — К нему вернулся дар речи, хотя он не мог отвести взгляд от груди Мэтти.

— Дайте мне вашу футболку.

— Мою… футболку?

— Пожалуйста. — Она протянула руку. Скорее, скорее, пока они не подошли и не увидели меня.

— Могу я спросить, зачем она вам?

— Потому что я немного… э-э-э… не одета.

— Что в этом плохого? — ухмыльнулся он. Мэтти сердито посмотрела на него.

— Я сказала «пожалуйста».

— Разве я могу устоять, если вы так мило просите?

Когда Дэвид поднял руки и стянул с себя футболку, Мэтти засомневалась, хорошая ли это мысль. Дэвид выглядел как мужчина, который проводит время в тренажерном зале. Много времени. У него была широкая мускулистая грудь и плоский твердый живот — предмет вожделения толстяков, любящих понежиться на диване.

— Возьмите. — Он протянул ей футболку, и Мэтти быстро надела ее, с наслаждением почувствовав прикосновение теплой ткани, от которой исходил слабый запах мускуса и мужского тела. — Она слишком велика, — с сожалением заметил Дэвид, и в его голосе прозвучало плохо скрытое разочарование.

Футболка была не велика, она была просто идеальна, потому что лишь намекала на то, что под ней находится нечто розовое, которое едва может прикрыть наготу. Теперь от шеи до бедер Мэтти была скрыта от любопытных взоров. Она больше не чувствовала себя фотомоделью для журнала «Плейбой».

— Итак, начнем? — бодро спросила она, указывая на горки, с которых, весело вскрикивая в пенящихся струях, скатывались люди.

— Вы уверены, что хотите остаться в этой футболке? — спросил Ларри. — Она ведь может промокнуть.

Мэтти ухмыльнулась.

— Ничего страшного.

— Ну, конечно. — Ларри опечаленно поджал губы, поняв, что его план снова увидеть Мэтти в бикини потерпел неудачу. Разочарованные холостяки шли рядом с ней, явно тоскуя о соблазнительном розовом купальнике.

Они подошли к «Башне счастливого случая» — шестиметровой остроконечной скале, с которой низвергался водопад.

Быстрый переход