Изменить размер шрифта - +

— Знаю. Особенно когда сбережений хватит разве что на покупку подержанной машины.

— А что же родные? Они не могли помочь?

— Я этого не хотела.

— У вас с ними проблемы?

Девушка бросила на него пытливый взгляд.

— У кого их нет?

— Отвечаете вопросом на вопрос?

— Мы не общаемся с отцом.

— А ваша мать?

— Умерла, когда мне было десять.

Ну вот, у них есть что-то общее.

— Сочувствую. Это нелегкое испытание для ребенка.

— Клер говорила, вы потеряли обоих родителей.

— Мне тогда только стукнуло двенадцать. Слава Богу, у меня была Клер!

— Она много значит для вас.

— Даже передать не могу, как много.

Они подошли к пабу, и Джош распахнул тяжелую стальную дверь. Подождав, пока глаза привыкнут к полумраку, они прошли к столику в глубине. Несколько завсегдатаев сидели у стойки бара. Посетителей в пабе было немного. Лишь два столика из десяти оказались заняты.

Джош помог Лексе снять пальто, повесил его на вешалку, а затем отодвинул для нее стул.

Потрясенная его галантностью, она смогла лишь пробормотать:

— Благодарю вас.

Джош взял папки с меню и протянул одну Лексе.

— Здесь подают отличные сандвичи.

— Думаю, я обойдусь чашечкой кофе.

В пабе было необыкновенно уютно: полумрак, теплое мерцание свечи на столе, тихая музыка.

— У меня не было времени поужинать. А у вас? — спросил Джош.

— Съела йогурт.

Джош не мог оторвать глаз от ее миловидного лица и соблазнительной фигурки, совершенство которой подчеркивало мягкое розовое шерстяное платье. Улыбка заиграла на его губах.

— Разве Клер не говорила вам о важности сбалансированного питания?

Лекса рассмеялась:

— Говорила, и не раз. А вам?

— И мне все уши прожужжала.

К столику подошла официантка принять заказ.

Лекса решила заказать кукурузную похлебку и кофе. Джош попросил сандвич со стейком.

Джош наслаждался обществом своей очаровательной спутницы, но пригласил он ее не поэтому. Ему требовалось выяснить о ней как можно больше.

— Вы всегда так доброжелательны со всеми, с кем работаете?

— Мне нравится то, что я делаю. Нравится помогать людям.

— Когда вы говорили сегодня с Милтом, в вашем голосе слышалось искреннее сочувствие.

Она пожала плечами.

— На свете великое множество людей, особенно пожилых, которым не с кем поговорить. И всего-то надо уделить им пару минут, чтобы они были счастливы.

Джошу стало любопытно: что заставляет ее быть такой сострадательной?

— А кто выслушивает вас?

— Что?

— Всякому человеку нужен собеседник. С кем говорите вы?

— Со многими людьми.

Джош скептически вскинул бровь, отказываясь верить. Какая независимая! Даже не взяла у родных деньги, чтобы начать дело…

Официантка принесла их заказ. Сандвич Джоша, порезанный на куски, оказался невероятных размеров, а положенная к сандвичу жареная картошка внушительной горкой высилась на тарелке. Он предложил Лексе разделить с ним трапезу.

— Давайте, не стесняйтесь. Мне совсем не хочется, чтобы у меня лопнули джинсы.

От его замечания Лекса залилась краской.

— Простите за то, что я вам наговорила.

— Вы про что?

— Про то, что вы думаете только о себе. Я вас совсем не знаю, а уже осудила. Ваши отношения с Клер меня не касаются.

— Однако вы дрались, как тигрица, отстаивая ее интересы.

Быстрый переход