— Знаю. Особенно когда сбережений хватит разве что на покупку подержанной машины.
— А что же родные? Они не могли помочь?
— Я этого не хотела.
— У вас с ними проблемы?
Девушка бросила на него пытливый взгляд.
— У кого их нет?
— Отвечаете вопросом на вопрос?
— Мы не общаемся с отцом.
— А ваша мать?
— Умерла, когда мне было десять.
Ну вот, у них есть что-то общее.
— Сочувствую. Это нелегкое испытание для ребенка.
— Клер говорила, вы потеряли обоих родителей.
— Мне тогда только стукнуло двенадцать. Слава Богу, у меня была Клер!
— Она много значит для вас.
— Даже передать не могу, как много.
Они подошли к пабу, и Джош распахнул тяжелую стальную дверь. Подождав, пока глаза привыкнут к полумраку, они прошли к столику в глубине. Несколько завсегдатаев сидели у стойки бара. Посетителей в пабе было немного. Лишь два столика из десяти оказались заняты.
Джош помог Лексе снять пальто, повесил его на вешалку, а затем отодвинул для нее стул.
Потрясенная его галантностью, она смогла лишь пробормотать:
— Благодарю вас.
Джош взял папки с меню и протянул одну Лексе.
— Здесь подают отличные сандвичи.
— Думаю, я обойдусь чашечкой кофе.
В пабе было необыкновенно уютно: полумрак, теплое мерцание свечи на столе, тихая музыка.
— У меня не было времени поужинать. А у вас? — спросил Джош.
— Съела йогурт.
Джош не мог оторвать глаз от ее миловидного лица и соблазнительной фигурки, совершенство которой подчеркивало мягкое розовое шерстяное платье. Улыбка заиграла на его губах.
— Разве Клер не говорила вам о важности сбалансированного питания?
Лекса рассмеялась:
— Говорила, и не раз. А вам?
— И мне все уши прожужжала.
К столику подошла официантка принять заказ.
Лекса решила заказать кукурузную похлебку и кофе. Джош попросил сандвич со стейком.
Джош наслаждался обществом своей очаровательной спутницы, но пригласил он ее не поэтому. Ему требовалось выяснить о ней как можно больше.
— Вы всегда так доброжелательны со всеми, с кем работаете?
— Мне нравится то, что я делаю. Нравится помогать людям.
— Когда вы говорили сегодня с Милтом, в вашем голосе слышалось искреннее сочувствие.
Она пожала плечами.
— На свете великое множество людей, особенно пожилых, которым не с кем поговорить. И всего-то надо уделить им пару минут, чтобы они были счастливы.
Джошу стало любопытно: что заставляет ее быть такой сострадательной?
— А кто выслушивает вас?
— Что?
— Всякому человеку нужен собеседник. С кем говорите вы?
— Со многими людьми.
Джош скептически вскинул бровь, отказываясь верить. Какая независимая! Даже не взяла у родных деньги, чтобы начать дело…
Официантка принесла их заказ. Сандвич Джоша, порезанный на куски, оказался невероятных размеров, а положенная к сандвичу жареная картошка внушительной горкой высилась на тарелке. Он предложил Лексе разделить с ним трапезу.
— Давайте, не стесняйтесь. Мне совсем не хочется, чтобы у меня лопнули джинсы.
От его замечания Лекса залилась краской.
— Простите за то, что я вам наговорила.
— Вы про что?
— Про то, что вы думаете только о себе. Я вас совсем не знаю, а уже осудила. Ваши отношения с Клер меня не касаются.
— Однако вы дрались, как тигрица, отстаивая ее интересы. |