Изменить размер шрифта - +
Она не может допустить, чтобы миллионы людей, среди которых могут оказаться и ее ученики, глазели на нее.

— Я… я… — Джун с трудом высвободила руку из крепких пальцев Росса и постаралась как можно ласковее улыбнуться ему, чтобы смягчить отказ. — Это, конечно, хорошая возможность, мистер… — Она никак не могла вспомнить его фамилию, поэтому добавила: — Росс. Но я не думаю, что быть моделью — мое призвание. Видите ли, я учу детей, молодых людей.

Митчел усмехнулся.

— Повезло деткам! — Опять взяв ее за руку, он повел ее к волейбольной площадке. — Мы поговорим об этом позже, за бокалом вина.

Джун должна была признать, что волейбол — очень увлекательная игра, а Росс помогал ей отбивать мячи и научил перебрасывать их через сетку. И хотя команда Гордона выиграла, Джун чувствовала себя победительницей. Она впервые играла в волейбол и была очень довольна.

Игра закончилась, и Росс пошел в дом, чтобы принести ей что-нибудь выпить. Оставшись наконец одна, она направилась к морю.

— Так мы увидим вас на обложке журнала?

Джун узнала голос Гордона.

— Я думаю, мне сначала надо потренироваться в «Плейбое».

Он весело рассмеялся.

— Скажи об этом Россу.

Его улыбка была обворожительной, а глаза так нежно смотрели на нее, что слова, последовавшие за этим, даже не очень ее удивили.

— Ты великолепна, дорогая!

— Почему вы это делаете? — Голос ее предательски задрожал.

— Что? — спросил он, подходя к ней ближе.

— Называете меня то «мисс Мортон», то «дорогая». Почему?

— А ты как думаешь?

Она почти не слышала шума вечеринки, возможно потому, что все ее чувства сейчас были заняты им. Ей вдруг стало тяжело дышать.

— Я… я думаю, вам нужно найти какое-нибудь хобби.

Он ухмыльнулся.

— Знаешь, а ты улыбалась Россу так, как я учил тебя.

Джун обескуражила резкая смена темы разговора.

— Как?

— Этой хитрой, коварной улыбкой всех женщин. Улыбкой, которая может свести с ума любого мужчину.

Это, несомненно, была шутка, и Джун решила подыграть.

— Ну что ж, я буду рада, если это произойдет.

— Это уже произошло. Он без ума от тебя.

От неожиданности Джун потеряла дар речи. Но когда голос вернулся к ней, она воскликнула:

— Не будьте так наивны!

Он взял двумя пальцами ее подбородок и, приподняв, слегка коснулся его губами.

— Я уже давно перестал быть наивным, дорогая, — прошептал он и пошел прочь.

— Так почему вы делаете это?! — требовательно закричала Джун ему вслед.

— Целую тебя?

— Нет, почему иногда называете меня «мисс Мортон», а иногда «дорогая»? — повторила она свой вопрос, догоняя его.

Он невесело улыбнулся.

— Потому что иногда ты мисс Мортон, а иногда, например сейчас, когда удивлена тем, что мужчина нашел тебя привлекательной, — дорогая. — Он пожал плечами. — А поцеловал я тебя, думаю, потому, что не знаю, как иначе бороться с этой вашей особенностью.

Гордон посмотрел на нее так пристально, что она почувствовала себя голой. Когда он склонился над ней, у нее едва хватило сил не обнять его и не умолять заняться с ней любовью.

— Он поцелует тебя сегодня ночью, — прошептал Гордон, впиваясь в нее взглядом. Улыбка сошла с его лица. Напряжение становилось невыносимым. Казалось, он собирается сказать ей что-то таинственное и страшное.

Быстрый переход