Изменить размер шрифта - +

– Вы были воспитанницей в Сен-Сире? – изумился монах, и глаза его просияли. В следующую секунду они вспыхнули еще ярче. – Постойте! Адриана… де Морней де… – Он сжал руки в замок. – Не помню.

– Де Моншеврой, – подсказала Адриана.

– Вам тогда было лет пятнадцать, не более. Да и я тогда был совсем молодым. Боже правый, я вспомнил вас. Такая тихая, задумчивая. Вы всегда знали ответ, но предпочитали молчать. – Он покачал головой. – Я должен знать, как и почему вы здесь. У меня это в голове никак не укладывается!

– Я тоже никак не ожидала встретить в Новом Свете своего школьного учителя, – сказала Адриана. – Но вначале я выслушаю вас, а потом расскажу свою историю.

Он поспешно кивнул и начал рассказывать. Адриана просто упивалась звуками и интонациями его голоса. Она, Эркюль и Креси, оставаясь наедине, говорили по-французски, по-французски она говорила и с некоторыми из своих лоррейнских телохранителей, хотя те больше жаловали немецкий. Но у отца Кастильо был провинциальный акцент, не парижский, как у Креси или Эркюля. Мелодия его речи текла плавно, красиво грассируя, и чем-то напоминала манеру говорить ее дедушки и ее собственную, когда она позволяла себе отступить от дворцовых канонов. Его голос звучал для нее как нечто родное, но давно забытое.

– После Сен-Сира я преподавал в Луи-ле-Гран, но мое беспокойное сердце неустанно звало меня в дорогу. И когда я прочитал трактаты Лейбница о Китае, я понял, куда Господь призывает меня отправиться. – Он печально улыбнулся. – Очень трудно было объяснить Ватикану, зачем мне потребовалось отправиться в Китай. У них свой взгляд на то, как нужно истолковывать волю Господа, и к тому же в это время с иезуитами в Китае возникли определенные проблемы, они, по мнению Церкви, делались там какими-то странными. В конце концов в тысяча семьсот девятнадцатом году мое желание исполнилось, и я отплыл в Пекин. И началась новая жизнь, какую я себе даже и представить не мог, хотя столько книг прочитал об этой стране. Я не хочу всего этого рассказывать сейчас, вдаваясь в подробности – придется слишком уклониться от нашей темы.

Он сделал глоток кофе, приготовленного для него Адрианой, и закрыл глаза:

– Кофе! Я успел даже вкус его забыть. Какой чудесный напиток! Где вам удалось его раздобыть?

– В Африке, – просто ответила Адриана.

– Ах, ну да, конечно у вас же есть воздушные корабли. Я так отстал от жизни. Надеюсь, вы меня немного просветите, если у вас будет возможность. Я слышал… Я так понял, что Франции больше нет?

– Не совсем так. Не всегда вместе со своими королями погибает и народ, иногда ему удается уцелеть. Но продолжай те, отец Кастильо.

– Ах да, я все время отклоняюсь. Ну так вот, китайский император находил самые различные поводы для притеснения иезуитов. И не потому, что боялся, будто мы обратим его народ в иную веру, его на самом деле мало волнует, во что верит его народ. В Китае очень много различных религий и верований. Хотя я имел возможность убедиться, что жизнь в Китае построена по законам, восходящим к законам, дарованным нам Господом нашим, Иисусом Христом. – Он замолчал. – Понимаете? Но я опять ухожу в сторону. Мне тут нужно упомянуть только одну вещь. Мы оказали значительную помощь императору, когда он начал переговоры с Европой. Несколько лет назад и русский царь был вовлечен в эти переговоры, и я на них присутствовал.

– Эти переговоры касались переселения монголов в Новый Свет?

– Да. Представители правящей ныне в Китае династии Цин еще каких-нибудь сто лет назад сами были варварами, мало чем отличавшимися от монголов или чжурчжэней, поэтому они понимали, какую угрозу эти кочевники представляют для их империи. Двенадцать лет назад, когда мир таким странным образом изменился, и вдруг резко похолодало, эта угроза возросла многократно.

Быстрый переход