Изменить размер шрифта - +
– Вот он, заветный золотой свиток!

    – Что?! – Инди вполз в отверстие, и Шеннон подвинулся, уступая ему место. Покоясь на куске пурпурного бархата, лежал озаренный мерцающим огоньком свечи золотой свиток. Дейрдра уже частично развернула его, и тускло-желтая поверхность фольги рябила строчками рукописного текста.

    – Тут он и лежал, завернутый в эту самую ткань, – сообщила Дейрдра.

    Инди подобрался поближе и потрогал свиток, будто не в силах был поверить собственным глазам.

    – Похоже, он действительно прекрасно сохранился.

    – Знаю, – отозвалась Дейрдра. – По-моему, его можно полностью развернуть, не порвав и не переломив. Ты сможешь прочесть?

    – Староанглийский, я бы сказал, века пятого-шестого.

    Он действительно был в состоянии прочесть свиток! Этому умению обучил его отец. Как раз способности Инди по части расшифровки древних текстов и заставили его отца настаивать на избрании карьеры лингвиста.

    – Я за то, чтобы убраться отсюда и почитать его после, – высказался Шеннон.

    – Нет, надо сперва выяснить, о чем тут говорится, – возразила Дейрдра.

    Инди не знал, как поступить. Ему не меньше, чем Дейрдре, хотелось знать, о чем может поведать свиток, но в то же самое время он понимал, что Шеннон тоже прав.

    – Джек, а почему бы тебе не отправиться вперед? Поищи люк и спуск с крыши, а мы поднимемся через пару минут.

    – Значит, я за разведчика, так, что ли? Напомни в другой раз, чтобы я больше не лазил по дымоходам в компании пары ученых. – Шеннон вылез на лесенку и еще раз заглянул напоследок в отверстие. – Только не возитесь с этой штукой весь день.

    Не успел Шеннон скрыться из виду, как они уже разворачивали свиток. Едва открылось еще дюйма четыре текста, Инди начал чтение, а Дейрдра заглядывала ему через плечо.

    – Тут о Мерлине, – сказал он. – В первом лице.

    – Боже мой, это писал он, – тихонько произнесла Дейрдра.

    – Погоди минуточку. Чушь какая-то, – ткнул Инди пальцем в рукопись. – Посмотри-ка на указанный им год своего рождения! Этого не может быть.

    – Я не могу его прочесть. Что там?

    – Якобы он родился свыше четырех тысяч лет назад, – рассмеялся Инди. – Это весьма ранний староанглийский, а год дается по юлианскому календарю, вошедшему в употребление лишь в 46 году до нашей эры. – Он улыбнулся и покачал головой. – Впрочем, говорят, Мерлин известный ловчила. Поехали. Продолжаю.

    – Погоди, – покачала головой Дейрдра. – Ничего не понимаю.

    – Наверно, это написано более четырех сотен лет назад, а вовсе не четырех тысяч, – в голосе Инди прозвучало разочарование. – Иными словами, это очередная легенда о Мерлине с причудливым золотым оттенком. Наверное, сам монах – Матерс, да? – написал манускрипт. Несомненно, он знал староанглийский и мог подделаться под него.

    – Но зачем?!

    – Наверно, ему скучно было торчать в Уиторне, и он подумал, что спрятать в монастыре признание могучего языческого кудесника – недурная шутка.

    – Все равно, прочти. Ну пожалуйста!

    – Ладно, – Инди потрогал сусальную поверхность свитка и медленно заговорил, переводя слова рукописи на современный язык: – «Будучи юношей, я обучался некромантии и был посвящен в таинства волхования.

Быстрый переход