Изменить размер шрифта - +
Разумеется, следует полагать, что он возвел над ней великий курган. Так по обычаю хоронили саксонских вождей.

    – В самом деле? – Инди отодвинул чашку в сторону.

    – Да, конечно. Мы с твоим отцом спорили на эту тему много лет.

    – Значит, вы утверждаете, будто Мерлин похоронен в кургане, а не в пещере…

    – Вот именно! Тем более, что рассказ о ставшей ловушкой пещере просто лишен смысла. С какой это стати умудренный опытом волшебник вроде Мерлина позволит юной девушке обвести себя вокруг пальца? Он был слишком мудр для подобного.

    «Интересно, – подумал Инди, – последний комментарий Милфорда более-менее совпадает с выводами работы Дейрдры».

    – Так что же по поводу его последних слов? Он сказал, что намерен удалиться в свой Эсплюмуар.

    – Как я и сказал. Это слово мне толком не знакомо. Но мне припоминается, поговаривали, будто «эсплюмуаром» он эдак метафорично заявлял, что собирается умереть – сменить оперение, так сказать. Или so whylome wont. Меня бы ничуть не удивило, если бы это обозначало нечто совершенно иное. Не забывай, в те дни писали птичьими перьями. Взгляни на корень слова. Валлийское «plufawr», «перья», восходит к латинскому «pluma». Вероятно, оно означает, что он удаляется от активной жизни в некое весьма уединенное место, дабы взять в руки перо для письма.

    * * *

    Проводив Милфорда обратно в клуб, Инди вернулся в квартиру на Рассел-сквайр в начале пятого. Он так устал, что решил прилечь на пару минут. Отдых в компании Милфорда обращался в тяжкий труд; быть может, оттого, что постоянно приходилось быть начеку, не зная, какой номер старый чудак выкинет в следующий раз – не перейдет ли на староанглийский, не начнет ли бессвязно бормотать себе под нос, не разъярится ли без всякой причины. Несмотря на рассеянность, Милфорд как-то умудрялся обходиться без посторонней помощи и никогда не забывал – по крайней мере, надолго – чем именно сейчас занимается.

    – Джек, ты дома? – захлопывая дверь, крикнул Инди. Молчание. Значит, ушел. Теперь придется тащиться куда-то вечером, хотя рано утром уезжать. Инди запоздало захотелось взять свое обещание назад; впрочем, после отдыха настрой может измениться.

    Осматривая письменный стол – вдруг Шеннон ставил записку – Инди услышал неясный шум, похожий на сдерживаемый кашель. Повернув голову, он обнаружил, что дверь спальни закрыта. Когда Инди уходил, то оставил дверь открытой. Он никогда ее не закрывал.

    Неужели новые неприятности? Только не сейчас! Инди прикинул, не выйти ли из дома, чтобы позвать полицию. Но кто знает, что он там найдет, вернувшись обратно? Сделав пару осторожных шагов к двери, он потянулся к ручке.

    И в этот момент дверь распахнулась, и оттуда с воплями и визгами ринулись люди, окружившие его со всех сторон.

    – Сюрприз!!!

    Инди озадаченно огляделся. Какую-то долю секунды он не узнавал их – вроде бы знакомые, но…

    …конечно же, его собственные студенты!

    – Профессор Джонс! – Из окружающей его толпы выдвинулась Дейрдра. – Надеюсь, вы не против. Всем хотелось попрощаться с вами и пожелать успешных раскопок.

    – Нет, – рассмеялся он. – Пожалуй, я не против. Черт, да вы тут все до единого!

    Под потолком подпрыгивали красные, синие и зеленые шарики, будто ниоткуда материализовались бумажные флажки и потоки серпантина, а одна из студенток держала торт.

Быстрый переход