Изменить размер шрифта - +

    – Верно.

    – Давай угадаю, Джек. Ты считаешь Джоанну владычицей пауков.

    – Так ты уже знаешь?

    – Я знаю лишь то, что успел заглянуть в комнату Джоанны, прежде чем она захлопнула дверь у меня перед носом. Там царил ужасный разгром, а на висящем над комодом зеркале черными корявыми буквами было выписано одно-единственное слово.

    – Арахна?

    – В самую точку!

    – Тут чем дальше, тем интереснее – а ведь я едва-едва приехал, – входя в харчевню, заметил Шеннон.

    В битком набитой харчевне стоял неумолчный гам людских голосов; друзьям все-таки удалось отыскать свободный столик в углу. Устроившись, они заказали по кружке эля и по тарелке жареной рыбы с картошкой.

    – Джек, лучше скажи что-нибудь такое, чего я не знаю.

    – О, такого добра у меня навалом! Но сперва введи меня в курс, что я прозевал.

    Инди вкратце изложил все, что случилось со дня его приезда, прервавшись лишь однажды, чтобы наполнить кружки. Пригубив эля, он досказал о взрыве и его последствиях. Шеннон слушал, не перебивая. Если рассказ его и удивил, то виду Джек не подал.

    – Значит, хлор, да? Сдается мне, высокопоставленной особе с хорошими связями не так уж сложно наложить лапу на баллончик-другой.

    – Еще бы! – Инди никак не мог взять в толк, куда Шеннон клонит.

    Наконец, принесли заказанную рыбу.

    – Ладно, Джек, теперь твоя очередь трепать языком

    Шеннон отведал рыбы.

    – Ну, прежде всего выяснилось, что наши восьминогие друзья ведут свою родословную из экзотического зоомагазинчика под Лондоном. Тебе нипочем не угадать, кто его владелец.

    – Выкладывай, – беспокойно отозвался Инди и впился зубами в кусок пропитанного уксусом жареного картофеля.

    – Владельца зовут Адрианом Пауэллом. При этом он еще и парламентарий.

    – Член Парламента?

    – Именно! Молодой восходящий политик, член консервативной партии. Его козырная карта – противостояние плану Содружества Британских наций, и он разглагольствует об этом при всяком удобном случае. Считает, что план поставит на Британской империи крест.

    – По-моему, я о нем слышал. Но, Господи Боже, откуда у него время заниматься зоомагазином?

    – А он и не занимается. Это делают другие.

    – А какого черта он прицепился именно ко мне?

    – Дай мне договорить. Видишь ли, он приобрел зоомагазин у Джоанны Кемпбелл. До того магазин принадлежал ее покойному мужу – умершему, кстати, прямо там же, от укуса коралловой змейки.

    – Шикарная смерть.

    – Ну-ка, отгадай, почем Пауэлл купил магазин.

    – Понятия не имею, – покачал головой Инди.

    – За один-единственный дерьмовый фунт! – Шеннон сделал изрядный глоток и опустил кружку на стол.

    – И что отсюда вытекает?

    – Не знаю, только это еще не все.

    – Я почему-то так и думал, – мрачно буркнул Инди. – Валяй дальше!

    – Пауэлл испытывает сильный интерес к твоей подружке Дейрдре. Они несколько раз виделись, пока она его не отшила.

Быстрый переход