Изменить размер шрифта - +

    – Туф мягок и очень легко обрабатывается. Из него получаются хорошие дома, а когда нужна лишняя комната для нового ребенка, вам остается ее просто вырубить.

    – Должно быть, эти люди живут, как звери, – вклинился Заболоцкий.

    – Нет, как христиане, – возразил Ахмет. – В Каппадокии жило множество христианских монахов. У них были целые монастыри, вырубленные в скалах.

    – Теперь я понял, почему это название показалось мне знакомым, – помолчав, сообщил Заболоцкий. – Каппадокия упомянута в Библии.

    – По-моему, я до нее еще не дочитал, – вымолвил в ответ Шеннон.

    Двоюродный брат Ахмета Омар жил вовсе не в пещерном доме, а в обычном четырехугольном гипсовом, и Шеннон с огромным наслаждением взирал на нормальный дом после обозрения вздутых стен, конических крыш и вообще каких-то невообразимых форм. Но зато рядом с домом Омара треугольником стояли три тонких туфовых колонны, и на вершинах двух из них покоились валуны.

    – Это эоловы столбы, выточенные ветром, – заметив направление пристальных взглядов пассажиров, пояснил Ахмет.

    – Эоловы столбы? – переспросил Шеннон.

    – Да, peribaca.

    Следуя за Ахметом в дом, Шеннон с Заболоцким переглянулись. Джек все более и более изумлялся предвидению старца. Как ни странно, они оказались прямиком там, где и должны. Хоть Шеннон не представлял, откуда Альфин узнал именно об этом доме, но зато окончательно уверился, что Господь направляет его.

    Омар – копия жилистого Ахмета в молодости, только с усами и густыми курчавыми волосами – приветствовал их, будто членов семьи. Выслушав изложенную вкратце ситуацию, Омар кивнул и задумчиво уставился в окно.

    – Мне знакомы эти изгои-янычары. Истинные правоверные. Готовы убить за веру.

    – Значит, они не очень-то религиозны.

    – Может, и так. Но в этом они ничуть не отличаются от христиан-крестоносцев, уничтоживших во имя веры тысячи мусульман.

    Заболоцкий хотел было что-то возразить, но Шеннон положил ладонь ему на руку, и русский с омерзением отвернулся.

    – Омар, ты можешь нам помочь? – спросил Шеннон.

    – Я пока не уяснил, чего вы хотите, – каппадокиец отошел от окна.

    – Ты знаешь, где прячутся янычары? Нам надо это знать.

    – Они не прячутся. Почти все местные знают, где они, но очень немногие осмеливаются вторгаться в их город.

    – Город?! – удивился Джек.

    – Да. Подземный город. Очень старый. Недалеко от Деринкуйю.

    – Ты можешь нас туда свести, братец? – спросил Ахмет.

    – Хотя бы только покажите нам дорогу туда, и все, – вмешался Заболоцкий. – Поймите, жизнь моей дочери под угрозой.

    Омар поразмыслил над услышанным.

    – Лично для меня семья важнее всего. Вы друзья моего двоюродного брата, и раз он вам доверяет, то я тоже. Я отведу вас туда.

    – Отлично! – обрадовался Шеннон.

    – Мне известно не только расположение их города, но и проход туда через другой подземный город.

    – Вы хотите сказать, что подземных городов много? – приподнял брови русский.

    – Много! Шесть или семь штук, и все соединены между собой.

Быстрый переход