Женщина, сидящая на раскладушке, сказала, — Вы прямо как они .
Толстяк заморгал, поправил очки и спросил, — Кто они?
— Правительство.
— Но вы живы благодаря правительству, — сказал он. — Они доставили вас сюда, дали вам еду и воду, одеяла, медикаменты. Мы стараемся навести порядок, на случай если кончатся припасы и правительство не сможет нам больше ничего посылать.
— Как я и говорила, — победоносно сказала женщина.
Энн покачала головой от неприятного ощущения. — По крайней мере, эти парни хоть что-то делают, — подумала она. Она узнала в них отчасти себя.
— Мне бы не помешали батарейки, если у вас есть, — продолжала женщина.
Энн заметила бронетранспортер, припаркованный в дальнем конце гаража, и решила взглянуть поближе. Закутавшись плотнее в одеяло и пряча в заднем кармане полбутылки воды, она побрела сквозь плотные запахи и шум лагеря, пока не нашла свободное место, где смогла сесть, прислонившись спиной к бетонному столбу. Отсюда было хорошо видно эту впечатляющую боевую машину. Над двигателем склонились трое солдат, споря на техническом языке, который для нее был все равно, что иностранный. Энн подумала, что они похожи больше на механиков, чем на солдат. Она смотрела на них, медленно попивая воду из бутылки. Они чистили ветошью детали двигателя, и время от времени поглядывали на окружающую их толпу, как инженеры, ищущие трещины в дамбе.
Она решила держаться к ним поближе. Ей было очевидно, что мужчина, споривший утром, был прав. Это место долго не продержится. Если что-то случится, самое безопасное место в комнате будет за солдатами с их оружием. Она ненавидела себя за эти мысли. Энн проклинала себя за свое желание выжить.
В течение трех дней она наблюдала, как они ремонтируют машину. За это время число беженцев сократилось почти до сотни. Копы так и не вернулись. Еда и вода стали заканчиваться. Биотуалеты были заполнены до краев. Участились мелкие правонарушения. Многие люди ушли, решившись добраться до одного из эвакуационных центров.
На третий день женщина из «Уол-марта» принесла ей дневной рацион — на этот раз только бутылку воды и энергетический батончик.
— Извини, но на сегодня это все, дорогая, — сказала она. — Но не переживай. Мне сказали, попозже будет еще одна доставка. Правительство обещало.
— Значит, дела в мире налаживаются?
На лице женщины мелькнул страх, быстро сменившийся лучезарной улыбкой.
— Конечно! — сказала она.
Атмосфера в убежище была напряженная. Люди злились, что их пайки сократились донельзя, и искали виноватых. Матери требовали молока для своих кричащих от голода детей. Прошел слух, что ночью в дальнем конце комнаты изнасиловали нескольких женщин. Большинство беженцев требовали, чтобы были почищены биотуалеты и убраны трупы, которые лежали вдоль восточной стены аккуратными ровными рядами, в блестящих черных мешках. Некоторые мужчины ругались, обвиняя друг друга в потреблении большего количества припасов, чем остальные. Люди толпились вокруг руководящего комитета, требуя ответов. В конце концов, толстяк в очках пробился сквозь толпу и неуверенно подошел к солдатам.
— Могу я поговорить с командиром, — сказал он напряженным, тонким голосом.
— Я сержант Тоби Уилсон, сэр, — сказал один из солдат густым баритоном, протягивая огромную ручищу. — Можете называть меня просто Сержант.
Толстяк с энтузиазмом пожал командиру руку, радуясь теплому приему.
— Рад познакомиться, Сержант. Я Джошуа Адлер.
— Так что мы можем сделать для вас, мистер Адлер?
— Я и несколько других парней пытаемся навести здесь порядок.
— Угу. Мы видели. |