Изменить размер шрифта - +
Он попробовал представить себе музыкальный вакуум в линчбенийских тавернах и прочих забегаловках, попытался вообразить центральную площадь без пронзительной какофонии любительских ансамблей и даже протрезвел от страха.
      Что же произошло? Неужели все мелодии, все мотивы в мире затянуло в какую-то музыкальную трясину?
      - Не знаю, как обстоят дела во всем мире, - заявил он наконец, - а здесь мы с Маджем идем вслед за этой вот горсткой нот. И этого нам пока достаточно. Еще мы помогаем полудюжине прин... важных персон вернуться домой. Не могу я заниматься проблемами чужой музыки.
      Гиббона это не убедило.
      - Человече, я тебе не верю. Не знаю, какой ты чаропевец, но музыкант - настоящий. Происходящее не может не беспокоить тебя.
      - Да как ты запоешь, когда беда коснется и тебя? - поднажала на чаропевца ласка. - Как поведешь себя, когда вот это странное устройство не издаст ни звука? Ведь ты не только утратишь способность музицировать, ты и чародействовать не сможешь.
      - Не думаю, что меня это коснется, - заявил Джон-Том с уверенностью, которой не испытывал.
      И в самом деле, почему он должен оказаться исключением? Зараза - это зараза, она не делает различий между вдохновенным чаропевцем и заурядным бродячим менестрелем. Неужели появился микроб, убивающий музыку? Или какой-нибудь скрытый мутирующий вирус? Почему Джон-Том внушил себе, что обладает иммунитетом? У микробов и вирусов не существует обычая уважать репутацию и положение.
      Нельзя ли получить музыкальную вакцину с помощью чаропения? Если да, неплохо бы захватить ее с собой, когда он в очередной раз соберется посетить родной мир. Он знает немало соотечественников, иммунных к воздействию любой музыки.
      - Мы должны плыть дальше, - сказал он наконец ансамблю. - Если бы я странствовал в одиночку, то остался бы и изучил аномалию, но я отвечаю за своих спутников. Может быть, на обратном пути смогу чем-нибудь посодействовать.
      Гиббон и его товарищи, похоже, смирились с поражением.
      - И никакие уговоры не убедят тебя задержаться? - спросил примат, безуспешно перебирая струны гитары. - Сегодняшний вечер пробудил много воспоминаний. Сегодня мы снова были творцами и властелинами музыки.
      - Вспомните, что мы играли, - попытался хоть как-то поддержать их Джон-Том. - Может быть, что-то останется после моего ухода.
      Ласка подняла инструмент и осторожно выдала несколько нот - в порядке эксперимента, "Кудесник пинбола" звучал не совсем стройно, однако не без приятности.
      - Вот видите!
      Джон-Тому полегчало, его уже не так мучила совесть из-за того, что он покидает коллег в беде.
      Гиббон смахнул слезу. Он явно был сентиментален.
      - Это великий музыкальный дар... Мы благодарны за него, сколь бы краток ни был его век. Но лучше бы вернулись наши мелодии. - Товарищи шепотом поддержали его.
      - Играйте эту тему, бережливо расходуйте и остальные мои песни. Когда дамы доберутся до своих семей, я вернусь этим же путем и сделаю для вас все, что смогу. Обещаю.
      Позади Джон-Тома тихонько позвякивали нотки-сиротки - облачко звуковых духов.
      Последовали рукопожатия и хлопки по спинам. "Пускай обликом я с ними не схож, - размышлял Джон-Том, разыскивая Маджа, - но ведь то, что нас объединяет, гораздо важнее внешности. Музыка - самый особенный из языков, и никто не понимает его лучше, чем тот, кто говорит на нем профессионально".
Быстрый переход