Изменить размер шрифта - +
Это че, еще какое-то таинственное колдовство действует или че?
      Джон-Том посмотрел на Ансибетту - та снова и снова увлеченно целовала и успокаивала ошеломленного, однако быстро приходящего в себя Хинкеля.
      - Нет, Мадж, это не волшебство. Просто у некоторых человеческих самок до крайности извращенные вкусы.
      - А, значица, дело тока в этом? Чувак, да нешто ты не знал, че у всех без исключения бабенок вкусы шиворот-навыворот? Это ж всем известный закон природы, вот так.
      - Да, я знаком с этим явлением. Самым красивым женщинам всегда нравятся наиболее уродливые самцы. Особенно их привлекают чахлые музыканты, которым вдобавок медведь на ухо наступил. Наверное, таким способом природа ограничивает прирост населения.
      - Насчет самой красивой ты, приятель, загнул. Пущай она принцесса и все такое, но твоей Талее и в подметки не годится. - Выдр задумчиво помолчал. - Та ее враз за пояс заткнет. Или еще куда...
      - Ты совершенно прав, - твердо произнес Джон-Том, чтобы закрыть тему. И он почти не кривил душой.
      Сомкнув пальцы на щуплой шее музыканта, принцесса Ансибетта Боробосская сияла, как солнце в погожий день, и глядела в водянистые глаза Хинкеля.
      - Я позабочусь, чтобы ты ни в чем не нуждался. У нас при дворе великолепные учителя музыки.
      И, взяв его за руку, ласково повела к шлюпке. Волк-Газерс состроил очень выразительную мину - дескать, все это мы уже проходили.
      - Ладно, сукин сын неплохо устроился, но с чем остаемся мы?
      Вперед вышла Сешенше и задумчиво провела когтем сверху вниз по груди гитариста.
      - Нет на с-свете королеве-ского двора, где не най-детс-ся мес-стечка одному-двум менес-стрелям. Ес-сли они знают с-свое дело.
      - Конечно, мы знаем свое дело, - огрызнулся Газерс. - Нам нужен только новый солист.
      - Ес-сли у вас нет ос-собого предубеждения против кошачьих концертов, то, может быть, и я на что с-сго-жусь?
      Она раскрыла пасть и продемонстрировала нежнейшее и чистейшее сопрано - Джон-Том только диву давался. По крайней мере, оно было нежным и чистым, пока не перешло в рычание и мяуканье. Совершенно дикие, неистовые, звуки эти были достойны десятка сцепившихся в переулке кошек.
      - Э, а ведь неплохо! - Приободрившийся Циммерман уже насвистывал фоновый ритм рефрена. - Немножко похоже на "Пирл джем".
      - Или на "Чили пепперс", - высказал свое мнение Хилл.
      Газерс согласно кивнул:
      - Парни, с этим можно конкретно работать. Слышь, кисуля, платить-то нам хоть будут?
      - Кров и с-стол, - ответила Сешенше. - Но - по королевской шкале. Не волнуйтес-сь, вас-с ждет дос-стойное обращение, как с-с уважаемыми придворными музыкантами.
      Друзья переглянулись, потом за всех высказался Циммерман:
      - Что ж, это самое хорошее предложение за последнее время. Все лучше, чем наяривать за компот в клубах Пассейика.
      Хилл содрогнулся:
      - Точно, хуже этого ничего не бывает.
      Газерс, памятуя о том, что обращается к принцессе, смущенно поинтересовался:
      - А на столе под кровом... гм... выпивка будет?
      Сешенше показала в улыбке все свои внушительные клыки.
Быстрый переход