За последнее время слишком много было сообщений о зверствах полиции, ну а это, пожалуй, будет наиболее убедительным. И рикошетом отзовется на всех полицейских Англии, ибо они потеряют уважение своих сограждан.
Бирвитц молчал.
— Нечего сказать? — рявкнул Нанн.
— Очень сожалею, сэр, что вы так отреагировали на данное дело. Совершенно очевидно, что вы меня уже осудили. А если так, какой смысл оправдываться?
— Уж не воображаете ли вы, что отделаетесь легким порицанием?
— Нет, сэр.
— Не пойму, какой бес в вас вселился. Вы же были одним из самых моих лучших работников!
Отодвинув назад стул, он вскочил, сжимая кулаки:
— Что случилось, Бирвитц? Какая муха вас укусила? Если вас что-то гнетет, скажите мне. Может быть, я сумею помочь?
— Нет, сэр. Ничего нет.
— Прекрасно, — сказал Нанн, и его голос и манеры сразу стали холодными и формальными.
— Вы отстранены от работы вплоть до особого распоряжения. Будет проведено дисциплинарное расследование, на которое вас пригласят. Если не последует других указаний из Ярда, пока вы еще будете получать жалованье.
Бирвитц в отчаянии подумал: «Паршивый дурак, безмозглый паршивый дурак!»
Желание закричать, прилив крови к голове, то, как сжались его кулаки, — все это было точным повторением той реакции, когда он напал на человека в лодке. Бирвитц заметил тень тревоги в глазах Нанна, рука старика даже потянулась к звонку. Но он на него не нажал.
— Вы поняли, Бирвитц?
Он ответил деревянным голосом:
— Да, сэр.
Про себя же подумал: «Меня выгонят… выгонят из полиции.»
Нанн отвел руку от звонка.
— Хорошо, можете идти!
Бирвитц по-военному повернулся на каблуках. Сделав три шага к двери, он подумал, что никого не хочет видеть в управлении… Он боялся, что не сумеет совладать с собой. Ненормальный идиот!
Повернув ко второй двери, выходящей в коридор, не заботясь о том, что подумает о нем Нанн, Бирвитц выскочил из кабинета. Никого не было видно. Его шаги гулко зазвучали по полу. Он распахнул стеклянную дверь на половину патрульной службы. Молодой констебль, выходивший из какой-то комнаты, остановился у порога и удивленно захлопал глазами. Бирвитц же чуть не бегом спустился по лестнице. Сержант, дежуривший в помещении для задержанных, находился на своем посту.
— Добрый ве… — начал было он, но не успел договорить, потому что Бирвитц вихрем пролетел мимо него и выскочил на улицу.
Справа находился служебный двор, где стоял его мотоцикл.
Он повернул налево.
Двое мужчин, один старый, второй очень молодой, как будто вышли из стены рядом с ним.
— Мистер Бирвитц?
— Детектив-констебль Бирвитц, не могли бы вы уделить нам минуту? Мы представляем объединенное агентство «Новости» и хотим…
Бирвитц диковато взглянул на них и ускорил шаги, стараясь как можно скорее скрыться. Его подмывало вообще побежать, но он с большим трудом удержался. ЕГО ПРОГНАЛИ. Нанн может называть это «временным отстранением от работы», может называть, как угодно, но это было концом всех его надежд, его честолюбивых стремлений… Прогнали…
«Будет проведено дисциплинарное расследование, на которое вас пригласят»…
Он завернул за угол и сразу же раздался гудок автомобиля, когда он, не разбирая дороги, выскочил на проезжую часть.
Перейдя на другую сторону, он пошел к реке, подальше от Хай-стрит, он навязчивых нечутких людей.
Он шагал и шагал, испытывая почти физическую боль от только что прозвучавших слов Нанна.
И только около семи часов, дойдя до того места на Темзе, где стояли новенькие бунгало, он вспомнил о Мэг. |