Изменить размер шрифта - +

Яркие сполохи факелов, иссушенные тела, тоненькая ручонка, тянущаяся из земли. Рей потер глаза, будто это могло помочь. Он понимал, что упускает что тоочень важно, но не мог сообразить, что именно.

По всей видимости он заснул, потому что его разбудил вестник, прилетевший от Карла. Магический голубь ощутимо клюнул в запястье, заставляя вынырнуть из вязкого забытья ночных кошмаров. Рейнард не стал прогонять назойливую птицу, к тому же это было бесполезно. Потянувшись, инквизитор снял с лапки примотанный цилиндр, вынул послание и развернул. Там было только одно слово: “Жду”.

Рей кивнул.

  Дай мне полчаса,   попросил он у голубя. Вестник курлыкнул и растаял в воздухе. Инквизитор неспешно поднялся. камердинера звать не стал, быстро привел себя в порядок и отправился к другу детства, благо, идти было недалеко.

Королевский дворец встретил его тишиной, которая нарушалась лишь истопниками. Те суетились, торопясь собрать золу и разжечь камины до тех пор, пока монарх покинет свои покои.

Не обращая на них внимания, Рей остановился в пустой галерее и сосредоточился на охранных плетениях. Манические нити, точно паутина, опутывали дворец, не позволяя проникнуть магии. Герцог тщательно прощупал все узлы, находя обрывки нитей и поправил, на всякий случай добавив еще парочку заклинаний.

Удовлетворенный работой, он беспрепятственно прошел мимо стоявших навытяжку стражников, небрежно отмахнулся от королевского камердинера и замер, пристально смотря на невысокую женщину, появившуюся на пороге королевской опочивальни в неглиже. Правда, настолько скромном, что оно могло сойти даже за дневное платье.

Темные волосы женщины были заплетены в косу, а под блекло серыми глазами залегли тени.

  Ваше величество,   спохватившись, инквизитор почтительно поклонился. Слишком почтительно, чтобы скрыть промелькнувшие в глазах чувства.

  Герцог…   королева кивнула в ответ.   Вы слишком рано… или поздно?

Она усмехнулась собственной шутке.

  Полагаю, я вовремя,   Рейнард криво улыбнулся.

  Предавались порокам всю ночь, а теперь желаете похвастаться победами?   скривилась королева, считая, что именно неженатый герцог способствует разгульному образу жизни ее супруга.

  Разумеется. Простите, меня ждет король.

 

 

Глава 9 2

 

 

Карл сидел на диване, запрокинув голову и раскинув руки по спинке. Он наверняка слышал весь разговор, но предпочел не вмешиваться, прекрасно зная, что Рей и сам постоит за себя.

  Завтракать будешь?   не размыкая глаз, лениво поинтересовался король у друга.

  Разумеется. зачем приходила Шарлотта?   не дожидаясь позволения, Рейнард занял одно из кресел.

  А ты как думаешь?   Карл невесело усмехнулся.   Ей претит общаться со мной, но она хочет наследника. Разве я мог отказать жене в столь похвальном порыве?

  Мог.

Король все таки открыл глаза и мрачно взглянул на друга:

  Но не отказал…ты ведь именно это хотел добавить?

  Нет, просто поинтересоваться, что ты будешь делать с разводом, если окажется, что твоя жена ожидает наследника?   зло поинтересовался Рейнард.

  А она окажется?   Карл тяжело вздохнул.   Иногда мне кажется, что это бы решило все проблемы…

  Только создало бы новые,   герцог замолчал, выжидая, пока лакей расставит на столе завтрак и выйдет.

Перед глазами снова пронеслось увиденное ночью. Что то во всех этих телах смущало инквизитора, и он не мог понять, что именно.

  Возможно, ты прав…   король потянулся к чашке.

  Возможно?   герцог изогнул бровь.

Быстрый переход