Джейми вздохнул и направился в баню. Внутри оказалось два отделения, мужское и женское. Джейми открыл дверь с надписью “Для мужчин” и подошел к пожилому служителю:
— Сколько стоит принять ванну?
— 10 шиллингов за холодную, 15 — за горячую. Джейми поколебался. Хорошо бы вымыться горячей водой после долгого путешествия!
— Холодную! — решил он.
Нельзя позволить себе выбрасывать деньги на такую роскошь, как горячая вода, ведь нужно еще купить снаряжение!
Служитель вручил ему маленький брусок желтого хозяйственного мыла и выношенное полотенце.
— Сюда, приятель.
Джейми очутился в маленькой комнатушке, где не было ничего, кроме большой металлической ванны и нескольких колышков на стене. Служитель опорожнил в ванну огромную деревянную лохань.
— Все готово, мистер. Одежду можно повесить вот на эти крючки.
Подождав, пока он выйдет, Джейми разделся. Оглядев серое от грязи тело, опустил ногу в ванну. Холодная! Сжав зубы, юноша плюхнулся в воду, старательно намыливаясь с головы до ног. Когда он наконец ступил на пол, вода в ванне почернела. Джейми вытерся, как мог, тоненьким матерчатым полотенцем и начал одеваться. Брюки и рубашка задубели от грязи. Он с отвращением натянул пропахшую потом одежду. Придется купить что-нибудь на смену. Джейми снова вспомнил, что денег осталось совсем мало. И к тому же опять захотелось есть.
Выйдя из бани, Джейми, с трудом пробравшись через толпу, очутился у салуна “Сандаунер” и заказал пиво, бараньи котлеты с помидорами, колбасу, картофельный салат и пикули. Жадно поглощая еду, он прислушивался к обрывкам разговоров.
— …Я слыхал, недалеко от Колсберга нашли камешек в двадцать два карата. Заметь, если там нашли алмаз, значит, можно отыскать еще кучу…
— …В Хеброне обнаружили залежи. Я сам подумываю туда отправиться…
— Ты дурак! Настоящие алмазы только на Оранжевой реке…
У стойки бара бородатый посетитель во фланелевой полосатой рубашке без воротника и вельветовых брюках задумчиво вертел в руках большой стакан со спиртным.
— Совсем разорился в Хеброне, — признался он бармену. — Нужно срочно отыскать камешки.
Бармен, здоровенный лысеющий толстяк со сломанным носом и узкими острыми глазками, расхохотался:
— Черт побери, приятель, камешки всем нужны. Почему, думаешь, я здесь торчу?! Как только поднакоплю деньжат, тут же намылюсь на Оранжевую реку!
И, вытерев стойку грязной ветошью, добавил:
— Но я могу посоветовать вам, что делать, мистер. Поговорите с Соломоном ван дер Мервом. Он владеет самым большим магазином да заодно и половиной города.
— А на что он мне?
— Если понравитесь старику, может снабдить снаряжением и припасами.
— Да ну? — удивился бородач. — С чего бы это?
— Я сам знаю нескольких парней, которым он помог. Вы вкладываете труд, он — деньги. Доходы пополам.
Джейми Мак-Грегор чуть не подпрыгнул от радостного волнения. По пути сюда он был уверен, что двухсот пятидесяти фунтов хватит для приобретения всего необходимого, но цены в Клипдрифте оказались просто грабительскими. Еще в лавке ван дер Мерва Джейми заметил, что стофунтовый мешок австралийской муки стоил пять фунтов, за фунт сахара просили шиллинг, за бутылку пива — пять, за дюжину яиц — семь. При таких расходах деньги в два счета разлетятся, а ведь дома можно было год прожить на то, что стоили всего три обеда! Но если удастся найти богача, вроде ван дер Мерва, который согласится помочь…
Джейми быстро доел котлеты и поспешил в магазин.
Соломон ван дер Мерв, маленький человечек с худым осунувшимся лицом и висячими усами, стоял за прилавком, вынимая ружья из деревянного ящика. |