– Король улыбнулся молодому герцогу, хотя тот и не увидел этого, потому что, поджав губы, вперился в стол. – Однако, – продолжил король снисходительно веселым тоном, отчего Улресил тут же поднял глаза, – держите мечи наготове и проверьте, хорошо ли они наточены. Ваш день настанет в свой срок.
– Слушаюсь, государь, – сказал Улресил, снова вперяя взгляд в стол.
– Итак… – начал было король, но его прервал шум: у входа во дворец происходила какая-то суета.
– Ваше величество, – сказал Вистер, устремив взгляд в направлении шума и привстав на цыпочки, чтобы увидеть, что там происходит.
– Вистер, что вы там видите? – спросил король.
– Какой-то слуга, государь. Он торопится. Он даже бежит.
В этот момент и я, и доктор оглянулись под столом и тоже увидели упитанного юнца в форме дворцового лакея – он несся по тропинке в нашем направлении.
– Я думал, что бегать тут запрещено, иначе гравий с дорожки будет попадать на клумбы, – сказал король, прикрывая ладонью глаза от чуть сместившегося светила.
– Так и есть, государь, – сказал Вистер, принял самый строгий и суровый вид и направился навстречу юнцу, который остановился перед ним и, согнувшись в поясе, упер руки в колени – он запыхался и теперь пытался отдышаться.
– Сударь!
– Что случилось, молодой человек? – взревел Вистер.
– Убийство, сударь!
– Убийство? – повторил Вистер – он непроизвольно сделал шаг назад и словно съежился. Начальник стражи Адлейн мигом вскочил на ноги.
– Что такое? – спросил Кветтил.
– Что он сказал? – пробормотал Вален.
– Где произошло? – обратился к юнцу Адлейн.
– В камере мастера Нолиети, где проводят допросы, сударь.
Герцог Кветтил издал короткий, заливистый смешок.
– И что же в этом необычного?
– Кого убили? – спросил Адлейн, направляясь к слуге.
– Мастера Нолиети, сударь.
10. ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ
– Была когда-то одна страна, и звалась она Богатилия, и жили в ней Секрум и Хилити – кузина и кузен.
– Кажется, ты уже рассказывал эту историю, ДеВар, – сказал Латтенс тонким капризным голосом.
– Я знаю. Но та история еще не кончилась. У некоторых людей в жизни происходит больше одной истории. Я хочу рассказать тебе новую.
– Ну, тогда другое дело.
– Как ты себя чувствуешь? Ты здоров – сможешь выслушать одну из моих историй? Я знаю, они не очень интересны.
– Я здоров, господин ДеВар.
ДеВар чуть взбил под мальчиком подушки и дал ему выпить немного воды. Латтенс лежал в маленькой, но роскошно убранной комнате частных покоев вблизи гарема, где Перрунд и Хьюсс всегда могли навестить его. С другой стороны, это помещение находилось вблизи покоев его отца и доктора БреДелла, который объявил, что мальчик склонен к нервному истощению и у него в мозгу повышенное давление крови, а потому прописал ему кровопускания дважды в день. Приступы, случившиеся у мальчика в тот первый день, больше не повторялись, но силы к нему возвращались очень медленно.
ДеВар, когда у него выдавалось время, приходил навещать Латтенса. Случалось это обычно, когда отец того посещал гарем, как сейчас.
– Ну, если ты уверен.
– Уверен. Пожалуйста, расскажи мне эту историю.
– Хорошо. Как-то раз друзья сидели за игрой.
– За какой игрой?
– Это была очень сложная игра. К счастью, нам нет нужды вдаваться в подробности. Важно лишь, что они играли, а потом у них возник спор о правилах, потому что в этой игре было несколько наборов правил. |