– Она даже может быть красивой, если ее одеть как подобает и причесать, – сказал король, снова беря перо цигиберна и крутя его перед лицом. – Полагаю, что за время нашего пребывания здесь мы устроим один-два бала. Доктор наденет свои лучшие платья и удивит всех нас своей грацией и изяществом. Не правда ли, Восилл?
– Если этого хочет король, – сказала она, правда, я заметил, что после этих слов она поджала губы.
– Вот замечательно, будем ждать с нетерпением, – сказал вдруг герцог Улресил, потом словно вспыхнул и тут же занялся поглощением фрукта.
Остальные посмотрели на него, улыбнулись и обменялись понимающими взглядами. Доктор посмотрела на Улресила, произнесшего эти слова. Мне показалось, что взгляды их на мгновение встретились.
– Значит, так тому и быть, – сказал король. – Вистер!
– Ваше величество?
– Пожалуй, пора музыку.
– Слушаюсь, ваше величество.
Вистер повернулся к музыкантам на террасе. Кветтил отпустил большую часть своей свиты. Улресил принялся набивать себе желудок, поглощая столько пищи, что хватило бы для прокорма обоих уведенных галков. Доктор снова занялась королевскими ногами: теперь она втирала пахучие масла в затвердевшие части кожи. Двух пастушек король отослал.
– Адлейн собирался сообщить какую-то новость, да, Адлейн?
– Я хотел это сделать в более конфиденциальной обстановке.
Король оглянулся.
– Здесь нет никого, кому мы не могли бы доверять.
Кветтил устремил взгляд на доктора, которая подняла глаза и сказала:
– Мне уйти, ваше величество?
– Вы закончили?
– Нет, ваше величество.
– Тогда оставайтесь. Провидение знает, что я уже не раз вверял вам свою жизнь, а Кветтил и Вален, вероятно, полагают, что вам не хватает памяти или ума, чтобы шпионить как следует, а значит, если мы доверяем юному…
– Его зовут Элф, государь, – сказала королю доктор. Она улыбнулась мне. – Он зарекомендовал себя честным и заслуживающим доверия учеником.
– … и юному Элфу, то мы можем говорить вполне свободно. Мои герцоги и начальник стражи, может, воздержатся от самых неприличных оборотов, а может, и нет, но я подозреваю, что если вы их и услышите, то не покраснеете. Адлейн. – Король повернулся к начальнику стражи.
– Хорошо, государь. Поступило несколько сообщений, что кто-то из посольства морской компании дней двадцать назад покушался на цареубийцу УрЛейна.
– Что? – воскликнул король.
– Полагаю, из этого следует, что, как это ни печально, покушение не увенчалось успехом? – сказал Вален.
Адлейн кивнул.
– Этот самый, как его называют, «протектор», остался целехонек.
– А что за морская компания? – спросил король, прищурившись.
– Ее на самом деле не существует, – сказал Адлейн. – Ее создали специально, чтобы предпринять это покушение. Из сообщения следует, что члены делегации умерли под пыткой, не раскрыв ничего, кроме своего полного неведения относительно случившегося.
– А причина – все эти разговоры о постройке военного флота, – сказал Вален, глядя на Квиенса. – Сплошная глупость, ваше величество.
– Возможно, – согласился король. – Но пока мы должны делать вид, что поддерживаем эту глупость. – Он посмотрел на Адлейна. – Свяжитесь со всеми портами. Пошлите сообщения всем компаниям, которые пользуются нашей благосклонностью, что любые новые покушения на жизнь УрЛейна вызовут наше глубочайшее неудовлетворение со всеми вытекающими последствиями.
– Но, государь!… – попытался возразить Вален. |