– Ага. – Маккей смотрел на Блейза так, словно внезапно оглох и вынужден был по губам читать то, что говорит Блейз. Он перевел взгляд на свой фужер и продолжал:
– Что ж, считайте, мы договорились.
– Да, – согласился Блейз, – договорились. И поверьте, я очень рад.
– Я тоже! – Маккей залпом осушил фужер и поставил его на стол. Фужер опрокинулся. Маккей взглянул на Блейза.
– Буду поддерживать с вами связь, – сказал Блейз и повернулся к дверям.
– Подождите! – громко воскликнул Маккей, и Блейз снова обернулся. Маккей дрожащим пальцем указывал на нетронутый фужер Блейза. – Вы ведь так и не выпили! – Его взгляд, обращенный на Блейза, был каким‑то затравленным.
– Ах да, – мягко отозвался Блейз. Он сделал несколько больших шагов и, оказавшись у стола, взял фужер и осушил его. – За вас и за то, чтобы вы как можно дольше оставались Старейшим!
Он снова улыбнулся Маккею. Маккей не глядя протянул руку к бутылке, вылил себе в фужер остатки вина и выпил. После этого он тоже улыбнулся. Когда Блейз снова повернулся, чтобы уйти, Старейший вдруг рассмеялся – горьким, несчастным смехом, который преследовал Блейза до тех пор, пока за ним не закрылись двери кабинета.
– С тобой хочет увидеться Барбедж, – предупредила Блейза Тони, когда он вернулся в отель. – Он явился пару часов назад и заявил, что не уйдет, пока не побеседует с тобой.
– Хорошо, – кивнул Блейз. – Я все равно собирался связаться с ним, даже если бы он и не пришел. У него какие‑нибудь новости?
– Думаю, да, – ответила Тони, – но мне он ничего рассказывать не захотел. Настаивает, что ему нужно поговорить с тобой лично. Кстати, он дожидается в малой гостиной.
– Понятно, – произнес Блейз. – А я, между прочим, сейчас встречался с Маккеем. Сообщил ему, что скоро улетаю на Новую Землю, а когда шел от него, понял, что тянуть с отлетом не следует – это, во‑первых, станет для него хорошим уроком, а во‑вторых, чем раньше я окажусь на Новой Земле, тем лучше.
– Так, значит, снова на Новую Землю, да? – спросила Тони.
– Да, – ответил он. – И чем скорее, тем лучше. По‑моему, единственная проблема – это то, что я хотел бы взять с собой как можно больше ребят Генри. А насколько я знаю, желающих он отпустил в увольнение. Так что они сейчас могут находиться где угодно, а кое‑кто даже и на Ассоциации – в гостях у родных. Но все равно нужно попробовать за следующие несколько часов вызвать кого сумеем и через сутки или около того улететь. Будь добра, свяжись с «Избранником Господа» в порту и узнай, успеют ли они к этому времени подготовить корабль к старту. Конечно, я могу подождать и дольше, но если за это время удастся собрать хотя бы половину солдат, то можно и лететь.
– Надеюсь, ты не забыл, – сказала Тони, – что большинству Солдат в общем‑то некуда ехать. У многих из них семей или нет, или они оставили их так давно, что всякая связь утрачена. Я накануне как раз разговаривала с Генри – по‑моему, большинство его Солдат болтается здесь же, в Цитадели или в ее окрестностях. Думаю, за сутки вполне можно собрать почти всех.
– Это было бы отлично. – Блейз помялся. – А сколько…
– Мы потеряли или не смогли забрать с собой тридцать три человека.
– Тридцать три! – От неожиданности Блейз даже сел.
– Генри уже нашел им замену, – сказала Тони.
– Хорошо, – машинально отозвался Блейз. – Больше половины. |