В случае же возникновения вопросов, связанных с Ньютоном или Кассидой, обращайтесь к Питеру Де Нильсу, если он к тому времени все еще будет находиться здесь, а если нет – то к руководителям дипломатических представительств Ньютона или Кассиды. А теперь – всего наилучшего! Вас и ваших людей, маршал, прошу пройти со мной.
Блейз вышел из‑за стола и направился к стоящим навытяжку офицерам.
– Думаю, я тоже пойду с вами, – сказал Питер, отталкивая кресло и вставая. – Подождите меня, пожалуйста.
Он нагнал Блейза, когда тот мимо посторонившихся офицеров уже выходил из зала. Однако еще до того, как он вышел, очнулся Джей.
– Подождите! – крикнул он вслед уходящему Блейзу. – Мы должны поговорить. Почему после всего этого вы поручаете маршалу в случае необходимости связываться со мной?
– Потому что вы самый способный человек в ПСД, – не оборачиваясь ответил Блейз.
Он вышел. Питер Де Нильс, Каслоу Дамар и остальные военные последовали за ним.
Они оказались в гостиной, где никого не было; желтые прозрачные стены комнаты усиливали проникающий внутрь свет полуденного солнца. Блейз пересек гостиную и прошел в следующее помещение, оказавшееся холлом, через который он уже проходил, направляясь на встречу.
– Не могли бы вы идти чуть помедленнее… – взмолился Де Нильс.
Блейз остановился и подождал, пока Питер догонит его. Офицеры, включая и Каслоу, почтительно следовали за ними. Блейз двинулся медленнее и, пройдя холл, ввел их в главную гостиную своих апартаментов.
– Мне просто необходимо присесть, – произнес Де Нильс.
– Конечно, – сказал Блейз, чувствуя вину за то, что по привычке снова пошел своим обычным широким шагом. Он пододвинул Питеру кресло, и тот со вздохом облегчения плюхнулся в него.
Блейз тоже опустился в одно из кресел.
– Маршал, – начал он, – я думаю, что Питер Де Нильс вскоре вернется к себе в отель. Он, скорее всего, захочет до самого отлета побыть в уединении, не встречаясь ни с кем из местных жителей.
Он взглянул на Питера. Тот кивнул.
– Не могли бы вы поручить, трем‑четырем своим офицерам и нескольким солдатам обеспечить ему покой на все оставшееся время, а затем проводить его на корабль?
– Немедленно отдам соответствующие приказания, Первый Старейшина, – ответил Каслоу и направился к высокому худощавому с прекрасной выправкой молодому офицеру, который в этот момент разговаривал с Тони.
– Благодарю вас, – кивнул Питер. – Как же вы все‑таки догадались, что это был я?
– Это было нелегко, – сказал Блейз. – Между прочим, вы отлично выступили и в роли Джека – того анонимного двойного агента, который якобы работал и на нас, и на ПСД. Должно быть, вам было нелегко не только двигаться, но и говорить, выдавая себя за человека по крайней мере на полвека моложе себя.
– Я ведь много лет назад довольно долго был актером – профессиональным актером, – мягко заметил Питер. – Но вы так и не ответили на мой вопрос.
– Я никак не отождествлял вас с Джеком, до тех пор пока не отправился вместе с вами на прогулку на Кассиле. Но даже и тогда мне трудно было в это поверить. Вас выдала походка, – пояснил Блейз. – В случае с Джеком вы, должно быть, помните, я видел, как вы с Джилл уходили из комнаты. Как профессиональный актер, вы наверняка знаете, что самым трудным в перевоплощении является имитация походки. Когда мы встречались с вами на Кассиде, вы ходили как обычно – так и должен ходить человек вашего возраста, – и здесь тоже. Так что не заметить сходства было просто невозможно.
– Но ведь на Ньютоне вы не видели, как я хожу, – сказал Питер. |