Изменить размер шрифта - +
И она сдаст мне экзамен с первого раза.

Девушки млели и внимали каждому произнесенному слову. Профессор Мэтьюс улыбался еще убийственней, чем прежде и даже позволил взять его в тиски с двух сторон Бель и Индире. У него даже ни один мускул на лице не дрогнул.

– Обаятельный чертяка, – пробормотал Валентин с досадой глядя в спину преподавателю. – Хотел бы я сам вот так охмурять девиц с первого взгляда. И волнуюсь за наших дурех.

Более рассудительный Лео пожал плечами.

– Это все несерьезно, Тин, – произнес старший из братьев. – Им просто нравится строить глазки обаятельному мужчине постарше без последствий и обязательств. Ты прекрасно знаешь, что девчонки на самом деле не влюблены в Мэтьюса, а он слишком дорожит расположением дяди Кирана, чтобы приударить за кем-то из нашего цветника.

Да уж, странная характеристика для университетского преподавателя. Но да, он слишком… слишком… Черт, у меня даже слова подходящего не имелось для описания Николаса Мэтьюса. Никогда прежде мне не удавалось встречать таких мужчин: чистое дистиллированное обаяние в дорогом костюме и с модной стрижкой.

– Пошли, народ, не хочу оставлять Мэтьюса наедине с девчонками. Это может закончиться для него плохо, – заявил Валентин и мы пошли следом за гостем и девочками в столовую.

Сперва следовало пообедать.

– А зачем профессор Мэтьюс приехал? За завтраком говорили что-то насчет библиотеки…

Мне действительно стало любопытно, зачем мужчина проделал такой долгий путь до поместья Фелтонов. Ему пришлось не меньше полутора часов добираться.

– Он пишет диссертацию по Темным войнам, – отозвался Леонард. – Поздний период, когда таких как мы уже прижали к ногтю и пришлось срочно меня расцветку одежды. В фамильной библиотеке Фелтонов сохранились письменные свидетельства и наш Мистер Самый Умный готов заложить душу, только бы подержать в руках эти бумажки. За научную степень такой как он удавиться готов. В библиотеку Лестеров он тоже рвался, но дядя Дэниэл не страдает альтруизмом и завернул молодое дарование. Как еще несколько официально бывших темных родов.

Я с паникой посмотрела на профессора Мэтьюса, но, кажется, он ничего не расслышал. Неудивительно, ведь Леонард говорил тихо, но все равно я похолодела от мысли, что кто-то мог узнать правду о существовании темных магов.

– Дядя Кассиус очень добр, – отметила я.

Даже немного странно, что Фелтоны подпустили чужака так близко к фамильным архивам. Там ведь наверняка можно найти что-то… нелицеприятное. Или даже опасное для Фелтонов и не только Фелтонов.

Валентин рассмеялся, как будто бы я пошутила. Вот только я-то говорила вполне серьезно.

– Просто он очень любит тетю Дафну и глубоко уважает дядю Кирана, а им обоим Мэтьюс просто вскружил голову. Ты бы слышала, как они превозносят его достоинства. Так что он автоматически получил статус «почти что дальний родственник».

Леонард кивнул с многозначительным видом.

– К счастью, профессор Мэтьюс умен достаточно, чтобы не пытаться использовать это преимущество слишком часто.

Мысленно я загибала пальцы. Красивый, умный, талантливый, обаятельный, с большими амбициями. А еще умеет шикарно одеваться. Просто мечта… Практически идеал. Разве что вряд ли он богатый, раз просто преподаватель в университете.

За обедом меня посадили как раз напротив профессора Мэтьюса. Думаю, это было коллективное решение девушек, которые поступили по принципу «так не доставайся же ты никому».

– Лорду Лестеру можно позавидовать. У него совершенно очаровательная дочь, – отметил между делом профессор. – Да и вам, молодые люди, повезло, что вы получили еще одну кузину. Ваши ряды все тесней, практически семейная мафия.

После этой шутки все ребята рассмеялись, даже не пытаясь отрицать то, что они та еще мафия.

Быстрый переход