Спустя некоторое время ей стало казаться, что он должен был отличаться от остальных на календаре, как Новый год или Пасха. Что кто-то должен был сказать, «чувствую что-то будет», ведь события этого дня повлияли не только на жизнь Клер, но и на жизнь всех обитателей Каса. Но ничего такого не было, день начался подобно сотням других дней.
Проснувшись утром, Клер просмотрела расписание дел. Днем она должна была проводить Оскара в аэропорт. Она давно пообещала это Бриджмену, но знала, что проводы не принесут никому из них ничего хорошего. Девушка была уверена, что Оскар будет просить разрешения встретить ее в Англии, когда она вернется домой. Они не виделись с того дня, как уехал Фрэнк, но несколько раз разговаривали по телефону, и молодой человек вполне недвусмысленно намекал на свои намерения перевести их дружбу в более серьезные и близкие отношения. Клер не хотелось причинять ему боль, но другого выхода не было.
Все утро до поездки в аэропорт было свободно. Клер с радостью предвкушала, как обсудит планы с Эйрин. Интересно, — думалось ей, — нет ли новостей о семье Фьорре? Что делает Тарквин? Девушка пыталась найти в душе сострадание к нему, но не могла.
Повитуха, приглашенная к Никола, уже поселилась в Каса. Это была маленькая властная женщина, которая привыкла к взволнованным мужьям, и обращалась к Никола во множественном числе, как часто делают врачи и медсестры. В ее присутствии все понижали голос. Клер спустилась вниз, как раз в ту минуту, когда повитуха торжественно объявила, что «мы очень неплохо себя чувствуем» и что «как только придет время, у нас все будет в порядке». Удовлетворившись улыбками двух слушателей — Клер и Тарквина — она направилась в кухню, чтобы продолжить утверждение власти над всем домашним хозяйством.
Неожиданности начались, когда Тарквин остановил Клер.
— Вы слышали, что синьор Фьорре исчез, а его фирма закрыта? — спросил он.
— Да, Никола нам рассказала. Мне очень жаль, — единственное, что смогла ответить девушка.
— Не стоит, — возразил Тарквин. — Факты говорят о том, что пострадали многие люди, и, безусловно, ваш Оскар Бриджмен. А значит, я должен извиниться перед вами обоими. Что и хочу сейчас сделать.
— Вы имеете в виду обвинения в некомпетентности Оскара и ваш отказ дать ему совет? Но ведь, когда я приходила к вам, вы ничего не знали о Фьорре, а Оскар только подозревал, что его обманули. Когда он узнает правду, то ему не на что будет обижаться.
— А вам?
— Это нечто другое, — ответила она, отводя глаза, — и я не думаю, что Оскар поймет мои чувства.
— Как и прежде, — заметил Тарквин, — если учесть, с какой легкостью он принял мое предложение. Как бы то ни было, он уже знает об истории с Фьорре. Я предпочел рассказать ему все до его отъезда в Англию. Уверен, что он вам на днях позвонит.
— Нет. Он сегодня улетает, и я провожаю его.
— Так быстро? — удивился Тарквин. — И когда же вы последуете за ним?
— Но вы же сами не разрешили мне уезжать до… — воскликнула потрясенная Клер.
— А теперь я говорю, что вы можете ехать сразу после разговора, который пообещали мне, — оборвал он. — И чем раньше, тем лучше. Когда вы должны быть в аэропорте? — Клер ответила, и Тарквин кивнул. — Я отвезу вас, подожду, пока вы проводите Бриджмена, а на обратном пути мы поговорим. Согласны?
— Но… но я обещала поговорить с вами до… до того, что случилось! — запротестовала Клер. — Вы больше не сможете ни уговорить меня, ни настоять на том, чтобы я осталась в Италии!
— И все-таки я буду говорить, а вы слушать, — твердо возразил Тарквин. |