Изменить размер шрифта - +
Полицейский ехал в сотне ярдов за нами, правее заднего крыла, надеясь, что я так его не замечу.

- Мы идем на 40, - сказал я Энн. Затем свернул на обочину.

Полицейский поравнялся с нами и слез с мотоцикла. Он был высоким мускулистым малым с красновато-коричневой физиономией. У него на носу были солнцезащитные очки. Когда он слез с мотоцикла, он потянулся и зевнул, после чего ленивой походкой подошел ко мне. Я оставался за рулем.

- Привет, - сказал он.

- Привет.

- Торопитесь?

- Нет.

- Нет? Максимальная скорость в этом штате 50 миль в час. Вы мчались примерно со скоростью 65.

На мгновение я не поверил тому, что не ослышался. Я оторопело взглянул на его улыбающуюся рожу и попытался заглянуть в его глаза, скрытые затемненными стеклами.

- Вы шутите? - сказал я наконец.

- Я шучу?

И он полез за своим штрафным блокнотом.

- Я коп, - сказал я ему, - и я ехал со скоростью 40 миль.

- Вы ехали со скоростью 65, и мне наплевать, кто вы такой, хоть судья. Дайте мне свою лицензию и регистрацию.

- Послушайте, офицер...

- Дайте мне свою лицензию и регистрацию! - повысил он голос.

Я сунул руку в бумажник, позаботившись о том, чтобы он увидел детективный значок, прикрепленный к внутренней стороне его, и протянул ему свои водительские права вместе с идентификационной полицейской картой и еще одним документом.

- Нечего совать мне весь этот мусор, - рявкнул он, - мне нужна только лицензия и регистрационное удостоверение.

- Весь этот мусор является частью лицензии, может быть, вы все же взглянете на него?

Он взглянул:

- Итак, вы детектив 3-го класса! - выдавил он. - Ну и что же? В этом штате мы никому не разрешаем превышать скорость... Даже детективам, живущим через реку.

Он вернул мне карточки, развернул лицензию и спросил:

- Где регистрационное удостоверение?

Вплоть до этого момента у меня была надежда выпутаться из недоразумения, прослушав небольшую лекцию о недопустимости превышать скорость сотрудникам органов законности, чего я, кстати, не делал. Но когда он заговорил о регистрационном удостоверении, я сообразил, что мы с О'Харой на эту тему вообще не разговаривали. Ожидая самого скверного, я раскрыл отделение для перчаток.

- Я одолжил эту машину, - сказал я, - надеюсь, что владелец держит регистрационное удостоверение здесь.

- Вы одолжили машину, ха?

- Да. У другого детектива.

- Удостоверение там?

Я порылся среди всего того, что О'Хара держал в этом отделении. Фонарик, карта Нью-Хэмпшира, брошюрка о туристских маршрутах по автострадам страны, и в довершение ко всему револьвер 38 калибра.

- Что это такое? - спросил полицейский.

- А? - спросил я, прекрасно понимая, что его интересует не карта.

- У вас есть лицензия на тот револьвер?

- Я офицер полиции, - ответил я, - и вы прекрасно знаете, что мне не нужна лицензия на...

- Чей это револьвер?

- Вероятно, О'Хары. Он владелец этой машины.

- Вы нашли регистрационное удостоверение?

- Нет.

- Вам лучше поехать со мной.

- Зачем?

- Откуда мне знать, что это не угнанная машина? Откуда мне знать, что предъявленные вами документы не фальшивые?

- Я предъявил вам свой значок. Такие вещи в магазине не продаются!

- Вы могли его украсть... Следуйте за мной.

- Послушайте...

- Объясняться вы будете с судьей, - с насмешливой улыбкой заявил полицейский, после чего он водрузился на свой мотоцикл, как будто мы собирались на международные мотоциклетные соревнования.

- Проклятый идиот! - выругался я.

- Ты ехал на 40, - сказала Энн. - Я - твой свидетель.

- Конечно, но чьему слову поверит судья, моему или копа?

- Но, дорогой, ты же коп!

- И какого черта О'Хара не оставил мне регистрационное удостоверение? Такое скудоумие.

Быстрый переход