..
- Наш приятель двинулся, - предупредила Энн.
2
Мировой судья был человек по имени Хенли. Он был высоким типом лет пятидесяти с небольшим, его голову украшала грива великолепных снежно-белых волос. У него были светло-голубые глаза и капризно изогнутые губы. Закон он правил в бревенчатом коттедже в двухстах ярдах от главного шоссе. Вне всякого сомнения, он здесь и жил, а когда мы там появились, то он отнесся к нам так, как будто мы были приглашены на чашку чая.
- Входите, входите! - сказал он, а потом повернулся к полицейскому. Добрый день, Фред!
Фред стянул перчатки и снял очки, а затем прошел следом за нами в коттедж. В одном конце комнаты был старинный очаг, вокруг которого Джордж Вашингтон и его сподвижники согревались после холода и дождя.
Обстановка была предельно простой: длинный диван и несколько стульев, пианино и картина Гранта Вуда. Хрустальный ларец для сигарет и пепельница красовались на кофейном столике перед диваном.
- Судья Хенли, - сказал Фред, - на этот раз я привез вам интересного визитера...
- Садитесь, - сказал судья, - чувствуйте себя с женой как дома.
- Мы не женаты, - сказала Энн, и сразу же все шутки моих приятелей по нашему отделению по поводу Семейного Акта обрели вещественную значимость.
- Ох? - сказал Фред. Без темных очков его глаза выглядели серыми.
- Какое обвинение? - спросил Хенли, и его голос звучал резче, когда он узнал, что мы с Энн не женаты.
- Превышение скорости, - сказал полицейский, - вождение машины без регистрационного удостоверения. Представляется полицейским офицером. Нарушение Семейного Акта...
- Помолчите минуточку, - возмутился я, - а то вы столько наговорите...
- Что-то не так, сынок? - спросил судья.
- Практически все не так, - ответил я. - Вы бы лучше информировали своего лихого мотоциклиста о последствиях ложного ареста.
Хенли хохотнул:
- Не нужно негодовать на Фреда. Он всего лишь выполняет свои обязанности.
Хенли почесал голову:
- Превышение скорости, да?
- Я ехал со скоростью 40 миль в час, - сказал я.
- В зоне ограниченной скорости до 25 миль в час, - вставил Фред.
- Теперь вы это запели? А сначала уверяли меня, что я еду со скоростью 65 миль, - обозлился я. - Предельная скорость...
- Не при проезде через Сулливан Корнес. При въезде в город имеется специальный знак. 25 миль в час.
- Это вы сами признаете, - изрек судья. - Вы превысили скорость, это десять долларов. Ну, а остальное?
- Я одолжил эту машину у моего приятеля. Он тоже детектив. Позвоните ему в 23-й округ, он сразу же внесет ясность.
- Вы детектив? - спросил Хенли, брови у него слегка приподнялись.
- Он уверяет, что да, - снова заговорил Фред. - В отделении для перчаток у него револьвер 38 калибра.
- А в моем кармане тоже 38, - заявил я. - Послушайте, позвоните детектив-лейтенанту Фрэнку Деморра в моем отделе.
Я достал из бумажника карточку:
- Вот номер. Скажите ему, что вы задержали Фила Колби, одного из детективов, по обвинению в превышении скорости. Спросите его, являюсь ли я действительно офицером полиции и взял ли я на время машину у детектива Барри О'Хара.
- Семейный Акт... - начал Фред.
- Семейный Акт ровным счетом ничего не стоит, пока вы не докажете безнравственность моих поступков, - отрезал я. - Почему вы не наденете снова черные очки... Они все же скрывают ваши грязные мысли.
- Послушайте... - загрохотал Фред, но Хенли остановил его, приподняв руку.
- Как я считаю, мы должны позвонить по телефону, Фред, - сказал он.
Взяв у меня карточку, он подошел к телефону возле очага, перекинулся несколькими любезностями, пока не перешел к делу. Ожидая ответа из 23-го отделения, он посмотрел на меня и сказал:
- Я аннулировал обвинение.
Я кивнул головой, но ничего не сказал. |