|
– Как дела, Джерри?
– Ах ты сука, – шипит он на том конце провода.
Тобиас встает из за стола и замирает в проходе моего кабинета. Я поворачиваюсь к нему спиной и начинаю медленно расхаживать в тот момент, когда Шелли входит в кабинет с кучей папок в руках.
– Не будь таким брюзгой, Джерри. Ты же не будешь отбывать срок в тюрьме. Лучше возьми с собой в отпуск жену, которой давно пренебрегаешь. Похоже, после такого отдых ей понадобится. Это же ее вторая попытка покончить с собой за этот год? Тебе и правда стоит проводить больше времени дома.
– Я тебя прикончу, Хорнер.
Я смотрю на Тобиаса, глаза которого полыхают огнем, и ухмыляюсь.
– Боюсь, тебе придется встать в очередь, а она довольно длинная. И растет с каждой минутой.
Райан с торжествующей улыбкой садится в кресло рядом со мной, а Джерри продолжает свою тираду:
– Мало того, что твой подлый отец…
Я машу рукой, хотя он меня не видит.
– Роман увидел в тебе паразита и атаковал, поскольку ты был легкой добычей. Поэтому вместо того, чтобы зализать раны, вернуться с продуманным планом и стать более достойным соперником, ты решил его обыграть и оказался еще большим пустозвоном. Полагаю, в эту минуту у тебя разрывается телефон от звонков инвесторов, готовых расторгнуть сделки. Может, лучше провести время с пользой вместо того, чтобы сыпать пустыми угрозами?
– Да я…
– Повторю: тебе придется встать в очередь. – Я кладу руки на стол и смотрю на Тобиаса. – И давай ка кое что проясним, твою мать. Я не мой отец и совершенно на него не похожа. Еще одна угроза с твоей стороны – и я закончу дело, в котором он провалился.
Прерываю разговор, и Райан, качая головой, встает. Мы радостно переглядываемся, а потом взрываемся хохотом.
– Мы сделали это, – расплываясь в улыбке, говорит он.
– Без тебя бы ничего не вышло, – отвечаю я. – Ладно, ты знаешь, что делать. Только убедись, что у нас все чисто.
– Принято, – говорит он и надевает пиджак. – И схожу ка я за бутылкой. Чего нибудь дорогого. Того французского вина, что ты любишь. Как оно называется?
Я глотаю ком, не желая смотреть на Тобиаса.
– Louis Latour, но здесь ты его не найдешь.
– Что нибудь да отыщу, – заверяет он.
Я замечаю, как самодовольно салютуют друг другу Тобиас и Райан, когда последний проходит мимо него. Наконец смотрю на Тобиаса, который стоит на пороге и выглядит так, словно вот вот вспыхнет пламенем. Я почти забыла про Шелли, которая затаилась за Тобиасом.
– Понятия не имею, зачем я сюда пришла, так что у меня есть уважительная причина уйти.
Стоит ей ретироваться, как Тобиас проходит в кабинет и с такой силой хлопает дверью, что дребезжат стекла.
– Какого хрена ты делаешь?
– Делаю свою работу.
– Сесилия, не связывайся с Джерри…
– О, ну ты то связался. Ты принял решение. Вот только я опередила. Останься и отпразднуй с нами.
– Не стоит с ним связываться…
– Как раз с ним и стоит, – возражаю я. – Целься в голову, а в не ноги. Твои слова. Я прекрасно осознаю свои действия. У меня есть все основания, чтобы ему на стол сейчас положили дело федеральной юрисдикции, а я дожила до следующего дня. Если со мной или с кем то в компании что то случится, если кто нибудь к нам просто приблизится, он отправится в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
– Это чертовски опасно, – огрызается Тобиас, в два шага подходя к моему столу и положив на него ладони.
– Я в курсе, что завожу одного врага за другим. И делаю все необходимое, чтобы обеспечить безопасность себе и тем, кто на меня работает. Но это моя временная подработка, так что не лезь не в свое дело. |