Вот оно! Свершилось! Рейчел Баррет обо всем узнала. А значит, недалек тот час, когда все станет известно и всем жителям города.
— Что-о?! — вскричал мистер Прайс.
— Вот так-то, — проговорила Рейчел и даже причмокнула от удовольствия. Так словно разоблачила кого-то в смертных грехах.
Теперь они вдвоем уставились на Фейт во все глаза. И что же они от нее ждут? Признания? Нет, они его не дождутся. Не для этого она убегала из Нью-Йорка.
— Что вы можете сказать на это? — строго спросил мистер Прайс, словно имел на это право. Нет, он, конечно, имел право кое-что узнать. Как никак она обманывала его четыре месяца подряд. Но спрашивать обо всем таким тоном, словно Фейт преступница, это уже слишком.
— Ничего, — коротко бросила Фейт и отвернулась, чтобы уйти. Не хотелось оставаться здесь. Хотелось скрыться от всего мира, заснуть и проснуться тогда, когда все обо всем забудут. То есть, не проснуться никогда?..
— То есть как это?! — возмутилась Рейчел, стараясь перегородить Фейт дорогу — И вы нам ничего не расскажете? О чем говорил этот мужчина? Действительно ли он ваш… умерший муж? Правда ли, что вы скрываетесь от него? Беременная его ребенком!
И с чего она взяла, что это его ребенок? Может быть, Фейт его «нагуляла» и хотела скрыть позор, убежав от мужа? Им же совершенно ничего не известно, а они уже начинают сыпать необоснованными обвинениями.
Фейт стала медленно уходить. Не поворачиваясь, она сказала:
— Я не хочу говорить об этом!
— Но мы хотим слышать ответы на свои вопросы! — воскликнула миссис Баррет негодующе.
— А я не хочу отвечать, — просто выговорила Фейт — Извините меня за грубость, но это не ваше дело! Мне жаль…
— Как это — не наше дело? Вы живете в нашем городе, и мы должны все о вас знать! А, может, вы воровка или мошенница!
Фейт захлестнула обида. Вот, значит, как! Воровка? Мошенница? Очень лестно, ничего не скажешь. Но от Рейчел Баррет меньшего ожидать и не приходится.
— Если хотите, я завтра же уеду, — проговорила Фейт с обидой в голосе и добавила жестко: — И я вам ничего не должна, между прочим.
Миссис Баррет покрылась пунцовыми пятнами от злобы, хотела что-то сказать, но слова замерли на ее губах.
Мистер Прайс удержал Фейт за руку.
— Постойте же, Фейт. Вам совсем необязательно уезжать. С чего вы взяли эту глупость?
— Некоторым жителям в городе, похоже, не будет давать покоя то обстоятельство, что он не все знает о жителях города, в котором живет!
Рейчел недовольно поджала губы, уловив брошенную в ее сторону шпильку.
— Но эти жители, по крайней мере, ничего не скрывают! — парировала она — И уж тем более, они сами ни от кого не скрываются!
— Может быть, их просто не показывают по телевидению, как меня! — парировала в ответ Фейт.
Рейчел промолчала. Фейт продолжила удаляться, Патрик шел за ней следом.
— Миссис Фейт, пожалуйста, — выговорил он — Миссис Баррет не хотела сказать ничего дурного…
— Ну, конечно! Не хотела она, — хмыкнула Фейт.
— Но поймите и вы нас, — попросил Патрик — Вы приехали в наш город совсем недавно, завоевали здесь всеобщее расположение. А теперь выясняется, что вы нам лгали?
Фейт молчала. А что можно возразить на правду?
— Скажите, миссис Фейт, — проговорил Патрик Прайс — Этот мужчина, которого… миссис Баррет видела по телевизору… Он ваш муж? Вы от него скрываетесь?
Символическая мина на лице Фейт сама за себя говорила, что это действительно муж Фейт. |