Ты об этом рано или поздно узнал бы, поэтому говорю тебе это сама. Ты врал мне, Дэниэл. Ты говорил, что ненавидишь ложь. Значит, тоже лгал? Ты мне солгал насчет квартиры. Но это неважно сейчас. Главное, что я продала ее. От тебя мне ничего не нужно. Я ни на что претендовать не собираюсь. Извини, но ребенка ты не увидишь. Может быть, я вышлю тебе фотографии, еще не знаю. Ты очень плохо поступил со мной, Дэниэл. Что бы ты не думал, я не заслужила того, что ты сделал со мной. Ты считаешь иначе? Ну, и ладно. Мне все равно теперь, когда я далеко от тебя.
Мой адвокат навестит тебя в ближайшее время. Не беспокойся, я обо всем позаботилась. Бумаги на развод подала, подписала все со своей стороны. Теперь очередь за тобой. Но, думаю, ты не будешь медлить? Тебе, наверное, тоже не терпится избавиться от меня? Что ж, я все уладила и без тебя. Извинись за меня перед своими родителями, Милли и другими. Скажи, что мне жаль. Газеты тебя замучают вопросами, я знаю. Извини меня и за это.
А теперь, наверное, настало время сказать последнее «Прощай!». Надеюсь, ты полюбишь когда-нибудь, Дэниэл, и твое чувство будет взаимным. Не таким, как мое. Ведь я тебя люблю. Хотела ненавидеть, но не могу. Но обязательно забуду, обещаю. Тебе не придется страдать из-за моей любви к тебе.
На этом поставлю большую точку. Не только этого прощального письма, но и нашей семейной жизни. Прощай, Дэниэл.
Фейт Робертс».
Он не мог в это поверить. Фейт ушла? Убежала? Оставила его одного? Но как же он будет теперь без нее? Это просто невозможно! Еще вчера она смеялась, целовала его в щеку, провожала на самолет, говорила, что любит. А что же сегодня? Ее нет? Она просто… ушла?
Нет, нет, нет. Нет!! Нельзя верить в это. Сейчас дверь откроется, Фейт войдет и посмеется. Скажет, что он повелся на ее шутку, как школьник. Да, это всего лишь глупая шутка.
Дэниэл поднялся с кровати, подошел к шкафу и раскрыл его. Вещи Фейт были развешаны, туфли стояли на местах. Чемоданы стояли в углу… кроме одного маленького чемоданчика, с которым Фейт приехала в Нью-Йорк.
— Нет! Этого не может быть… — бормотал Дэн, выкидывая вещи из шкафа. Здесь не было ни одного наряда, ни одной вещицы, купленной тогда, когда Фейт не была Райен. Она забрала все свои старые вещи с собой в новую жизнь. Жизнь без него.
Дэн поднялся на ноги, не веря тому, что уже не было тайной. Фейт ушла от него! Навсегда!
Он упал на колени, прижимая руки к лицу, словно рыдая. В таком состоянии его нашла миссис Кларксон. Она наклонилась к нему и спросила:
— Что случилось?
— Она ушла, Мадлен, — прошептал Дэн, не поднимая головы — Фейт… бросила меня.
— Что?.. Но этого не может быть, мистер Райен!
— Может, — проронил Дэниэл — Она написала все в письме… И она права. Черт возьми, как же она права!! А я глупый осел, идиот! Как же я мог не замечать всего? Как?! Она так страдала… Так страдала, моя дорогая! А я, идиот, чертов ублюдок! Права была Фейт, когда говорила мне это.
— Что случилось? Вы мне не объясните?
— Нет!! Это лишь мое дело, — сказал Дэн — Я найду Фейт, и все встанет на свои места!
…Дэниэл горько усмехнулся. Он найдет Фейт? Боже, какой же глупец! Она сделала все, чтобы этого не произошло! Но он никогда не сдастся, никогда!
— Слышишь, Фейт? — выкрикнул Дэниэл — Я буду искать тебя! Я поставлю на ноги всю страну, если понадобится, но найду тебя! Я всегда буду ждать. Потому что люблю тебя больше жизни!
Он наклонился вниз, облокотившись на руки, и тихо заплакал. Он сам не верил в то, что сможет доказать Фейт свою любовь. Слишком сильно он ее ранил.
19 глава
— Сегодня прекрасное утро, не правда ли, миссис Робертс? — проговорил Патрик Прайс, шагая рядом с Фейт. |