Изменить размер шрифта - +
)

 

         Фернандо

         Отдашь!.. ты верно содрогнешься

         Пред тем, что я предпринял. А! Соррини!

         Она моя… и честь ее моя.

         Когда б ты дал мне тысячу миров

         За эту девушку… я б их отвергнул все!

         Не принуждай меня, не принуждай

         К убийству.

 

Соррини

 

         Не отдам ее.

 

Фернандо

 

         Ты камень, но перед моим отчаяньем

         Ты содрогнешься.

 

Соррини

 

         Нет!..

 

Фернандо

 

         Соррини,

         Соррини! редко лишь прошу кого-нибудь

         Я на коленах… но узнай сперва,

         Что тот, пред кем стоял я на коленах,

         Не долго проживет.

 

Соррини(со смехом)

 

         Опять за то же!

 

Фернандо

 

         Ты мне отдашь Эмилию, не то

         Я отниму… не доведи меня

         До этой крайности. Я уж готов

         На всё. Я с нею потерять готов

         И небо, чтоб избавить от твоих когтей.

         Я не шутить пришел… о! слушай! слушай

         В последний раз… отдай ее.

 

Соррини

 

         Посмотрим!

 

(Бросается в дверь и зовет на помощь)

 

         Сюда! сюда! сюда! разбой! Эй! слуги!

 

(Шум и крик за сценой.)

 

 

 

Эмилия(бросив томный взор)

 

         Фернандо!..

 

Фернандо

 

         Ну! всё кончено! Напрасно

         Желал я крови не пролить. Прощай,

         Мой друг,

 

(обнимает ее)

 

         прощай! мы долго

         С тобою не увидимся.

 

(Отворачиваясь)

 

         О боже!

         Итак, ты хочешь, чтоб я был убийца!

         Но я горжусь такою жертвой… кровь ее —

         Моя! она другого не обрызжет.

         Безумец! как искать в том сожаленья,

         О ком сам бог уж не жалеет!

         Час бил! час бил! – последний способ

         Удастся, – или кровь! – нет, я судьбе

         Не уступлю… хотя бы демон удивился

         Тому, чего я не могу не сделать.

Быстрый переход