Ещё деревню называют Villa del Torcal – город Торкаля.
А самый большой город поблизости – Антекера.
Название Антекера произошло от римского названия Антикария – античный город, даже для римлян он был старым.
Есть интересные улочки-площади в центральной старой части города, типичные беленые андалузские домики на окраинах. Много церковных и монастырских башен, а главная достопримечательность, это бывшая арабская крепость на холме, перестроенная в крепость христианскую.
Рядом с городскими воротами находятся археологические раскопки древнего римского города Singilla Barba
В Антекере развит гольф, даже местный парадор называется Малага-Гольф.
Для местных жителей предмет гордости и легенд – гора Ла Пенья де лос Энаморадос – утес влюбленных, которая видна хорошо из города.
Именно на её фоне, неожиданно вырастающей из равнины горы, хорошо смотрится алькасаба – крепость.
Название пришло из легенды. Подобные легенды есть везде, даже в российских городках, как холм высится – так обязательно много лет назад влюбленные спрыгнули.
Эта легенда рассказывает о временах, когда Антекеру освобождали от мавров. Случилась тогда история любви между сыном испанского военачальника и дочерью одного из арабских правителей. Влюбленные понимали, что у них нет будущего, и, взявшись за руки, они спрыгнули вниз с вершины горы.
Кстати, если вы склоните голову направо и взглянете на утес – то увидите профиль мужчины, странно, что об этом нет легенды.
И ещё одна красивая местная легенда о разбойнике Кристобале Руисе и Марии, Пресвятой Деве Амарго
Кристобаль Руис, был известным в этих местах разбойником по прозвищу Zamarilla.
Он руководил группой грабителей, которой приписывалось множество убийств, краж, даже похищений людей.
Со своей бандой он промышлял в довольно большой области, и в горах Анадлусии, и на берегу недалеко от Малаги.
Власти довольно долго пытались его поймать, и однажды это почти удалось, его окружили, перебив почти всю банду. Пытаясь скрыться, Самарилья вбежал в часовню Пресвятой Девы Амарго и – деваться было некуда – спрятался под одеждами статуи. Стражники вбежали в часовню, всю её обыскали, но никаких следов бандита не нашли, конечно, никто не полез под платье Святой, и стражники убрались восвояси.
Самарилья ещё какое-то время посидел, подождав для верности, и, когда вылез, то решил отблагодарить Пресвятую Деву. У него не было с собой ни денег, ни драгоценностей, поэтому он отрезал на кусте белую розу – и не найдя ничего лучше, приколол её к груди статуи своим кинжалом.
И тут же замер от ужаса и удивления: на его глазах цветок на груди статуи начал кровоточить и превратился в красную розу.
С этой минуты жизнь разбойника изменилась, прямо из часовни он ушел в монастырь по соседству с часовней Девы Амарго (Девы Горечи). В монастыре он стал выращивать красные розы и каждый год, с разрешения настоятеля монастыря, в годовщину происшедшего с ним события, он спускался в Антекеру, чтобы положить к ногам Пресвятой Девы красную розу.
Но как-то, на тропе, ведущей из монастыря в город, повстречались ему грабители. Ирония судьбы – Самарилья оказался на месте своих жертв. Грабители попытались отнять у монаха деньги, но ничего ценного не нашли. И тогда они убили Самарилью.
Когда подбежали остальные монахи, было уже поздно, но на их глазах красная роза в его руке стала чистейшего белого цвета.
Мавританский рецепт варенья из лепестков роз.
Ингредиенты:
225 лепестков роз
2 стакана сахара
4 с половиной стакана воды
сок 2 лимонов
Готовим:
Лепестки роз промываем и отрезаем белую нижнюю часть каждого лепестка. Розы желательно свои, не купленные в цветочном магазине, ведь мы не знаем, какими химическими средствами их опрыскивали. |