Изменить размер шрифта - +
В голове билась одна-единственная мысль: "Нужно вспомнить правду."

Он еще не знал, что правда окажется страшнее самых жутких кошмаров.

За окном шел апрельский дождь, и его монотонный стук сливался с ритмом капельницы. Михаил провалился в беспокойный сон, полный обрывков образов: заснеженные горы, древние камни, покрытые рунами, лица людей, которых он не мог разглядеть. И сквозь все это — голос, зовущий его по имени. Женский голос, полный отчаяния и боли.

Голос Хельги.

 

Глава 2

Улики против забвения

 

Михаил проснулся от звука шагов в коридоре больницы. Тяжелые, размеренные шаги, которые останавливались у каждой палаты, словно кто-то проверял номера. Он повернул голову к окну — за стеклом моросил мелкий дождь, превращающий апрельскую Москву в серую акварель.

Шаги остановились у его двери.

Стук был коротким, официальным. Не так стучат врачи или медсестры — у них стук более мягкий, заботливый. Этот звучал как предупреждение.

— Войдите, — сказал Михаил, садясь на кровати.

Дверь открылась, и в палату вошли двое мужчин в темных костюмах. Первый — высокий блондин, на вид около сорока. Его прямая осанка и уверенная походка сразу выдавали в нём человека из силовых структур. Второй — помладше, коренастый, с записной книжкой в руках.

— Михаил Петрович Гросс? — спросил блондин, показывая удостоверение. — Инспектор Ларс Эриксен, полиция Тромсё. А это мой коллега, констебль Хансен. Мы приехали задать вам несколько вопросов.

Сердце Михаила пропустило удар. Полиция. Из Норвегии. Он смутно помнил, что кто-то говорил о необходимости дать показания, но думал, что это формальность. По тону Эриксена было ясно — это не формальность.

— Конечно, — ответил он, горло пересохло. — Хотя я уже говорил доктору Волкову, что почти ничего не помню о последних днях экспедиции.

Эриксен придвинул стул и сел напротив кровати. Констебль остался стоять у двери — классическая полицейская тактика, отрезающая пути к отступлению.

— Мы понимаем, что у вас амнезия, — сказал Эриксен, открывая планшет с документами. — Но нам нужно обсудить некоторые… обстоятельства.

— Какие обстоятельства?

Инспектор достал несколько фотографий и разложил их на прикроватном столике. Михаил узнал лица своих друзей, но это были не те веселые снимки из семейных альбомов, которые показывал ему Ковалев. Это были фотографии с места происшествия.

Анна лежала в лесу между соснами, глаза закрыты, лицо восковое. Томас — у какого-то озера, одежда мокрая. Эрик — в церкви, неестественно вывернутая шея. И Хельга…

Михаил отвернулся, чувствуя, как желудок сжимается.

— Зачем вы мне это показываете?

— Потому что вы были найдены в том же подземелье, что и мисс Андерсен, — ответил Эриксен спокойно. — В состоянии глубокой комы, с ее кровью на одежде.

— Я… что? — Михаил резко повернулся к инспектору. — Какая кровь?

— Ваша куртка, рубашка, руки. Везде следы крови Хельги Андерсен. — Эриксен говорил ровным тоном, но глаза внимательно изучали реакцию Михаила. — А также частицы кожи под вашими ногтями, принадлежащие всем четырем жертвам.

Мир качнулся. Михаил схватился за край кровати, чувствуя, как реальность расползается по швам.

— Это невозможно. Я не… я никого не…

— Кроме того, — продолжал Эриксен, словно не слыша его возражений, — ваши отпечатки пальцев найдены на личных вещах всех погибших. И что особенно интересно — вы единственный, кто остался жив.

Быстрый переход