Куратор с агентом общались по телефону — и когда кто-нибудь из детей заглядывал во «взрослую» комнату, откуда ему было знать, почему наш отец разражался таким воплем! [Опять м. п. у., как же мне повезло, что я до сих пор ничего не знал. Не устаю благодарить его, что у него достало сил до конца молчать о жутком своем преступлении.]
Маленькая накладка, хи-хи: целевой объект настолько уважает агента, что, как бы тот ни старался перевести разговор в политическую плоскость, он молчал, готовый до вечера слушать умные рассуждения информированного агента. Перед тем как в следующий раз встретиться с Т, предварительно поставить нас об этом в известность по телефону. Непосредственно перед встречей агент получит от нас инструкции относительно дальнейших разговоров и линии поведения. Тоже занятно.
2–3 июля 1971 года. Принял Поллачек! Агент должен был кратко изложить содержание статей из журнала «Encounter» («Встреча»). Содержательные, умные аннотации. П. Бернард Льюис: Друзья и враги (причины арабо-израильской войны 1967 года). Джон Морган [не знаю, точно ли я записал, по почерку видно, что мне было некогда и/или скучно]: Трое молодых русских (московские интервью). С оперативной точки зрения, материалы секретного обыска представляют интерес. Журнал они, видимо, раздобыли (украли) у Т.
С июля 1971 по март 1972 года — почти ничего.
2 марта 1972 года. Донесение принял лейтенант Петер Балог. Опять новый человек. Отпечатано донесение 8 мая (не спешили). Визит венгерской партийно-правительственной делегации в Бухарест. Мы вместе с Т. «беспокоились», поможет ли этот визит венгерскому меньшинству в Трансильвании. Тогда же он докладывает о том, что каждый четверг, между 16.30 и 17.30, Т. бывает в помещении Венгерского общества филателистов на ул. Вёрёшмарти. Мероприятие: Рассмотреть вопрос об организации наблюдения за Обществом филателистов. — Ну и длинные же у них руки.
До следующего донесения проходит чуть ли не год. В чем причина? Ведь мы уже говорили, что по мере консолидации число доносов на душу населения не сокращается. Быть может, донесения эти пропали? Или он работал «на сторону»?
28 мая 1973 года. В выставочном павильоне «Кёбаня» Будапештской международной ярмарки он должен был познакомиться с Ч.-Х., руководителем будапештского представительства западногерманской фирмы «Rhode & Schwarz» — якобы для того, чтобы написать о ней в «Budapester Rundschau». Поначалу разговор носил формальный характер (на «вы» и т. д.), но потом стал более доверительным (перешли на «ты», прозвучало критическое замечание в адрес его начальства); я предложил ему прочитать роман Дёрдя Молдовы «Демобилизованный легион», а он мне — «Водораздел» Сильваши. Представляю себе этих двух эстетов, закаленных монографиями Гадамера! В шутку, в качестве покаяния, может быть, прочитать? Хотя роман Молдовы я читал, но очень давно. По первому впечатлению, это весьма толковый, сообразительный человек. — Между прочим, Ч.-Х., подозревавшийся в шпионаже, был тесно связан с венгерским агентом «Фекете», гражданином ФРГ, любопытно было бы (наряду со многим прочим) расследовать подозрительную внешнеторговую деятельность этого Ч.-Х.
Проходит еще почти год. 7 марта 1974 года. Принял: подполковник милиции Дежё Гаал. Место: консп. кв-pa «Обуда». Возвращаемся к Т., кафе «Гарсон», марки, радость; Т. подал прошение о реабилитации, ибо, как он сказал, до того как он совсем постареет, хотел бы с женой немного попутешествовать. — По данным проверки, д-р Т. по-прежнему ведет себя пассивно.
11 апреля 1974 года. Доносит на одного из участников революции 56-го года, 9 мая — на одного переводчика, которому он обещает работу. |