— Ну что вы! — ответил Кельвин. — Но если у меня по вашей милости будет еще парочка потрясений, это кончится сердечным приступом!
— Я… я очень боюсь… змеи.
— Я тоже! — подхватил Кельвин. — Только йоги, и то не все, а только самые святые, относятся к ним спокойно и никогда не убивают их. И змеи их никогда не кусают.
— Неужели и в самом деле существуют… такие святые люди?
— Всего несколько человек.
— Как бы мне хотелось… увидеть… хотя бы одного!
— Увидите, — пообещал Кельвин. — А сейчас мне хочется сказать вам кое-что, что, по-моему, вам будет приятно услышать.
— И… что же это?
В глазах Серафины все еще стоял страх, однако Кельвин понял, что она делает все возможное, чтобы держать себя в руках.
— Когда мы сегодня вернулись от губернатора, я увидел письмо от магараджи Удайпура, — ответил Кельвин. — Я не стану вам его читать. Оно очень длинное, а вам пора спать. Скажу только, что он в самых выспренних выражениях высказывает вам свою благодарность и приглашает нас в гости. Вы хотели бы поехать в Удайпур?
— А можно?
Все страхи Серафины как рукой сняло. Теперь ее синие глаза сияли от восторга. И, даже не отдавая отчета в том, что делает, она протянула Кельвину руку.
Он ласково сжал ее пальцы:
— Если вы мне пообещаете, что поездка вас не утомит, что вы не свалитесь со спины слона и вас не сожрет крокодил, я возьму вас с собой.
— Как здорово! Обещаю! Когда мы поедем?
— Послезавтра. Если к тому времени вы успеете подготовиться.
— Я уже сейчас готова. Могу ехать сию минуту!
Кельвин расхохотался.
— Вы должны дать мне немного времени на сборы.
— Тогда послезавтра?
— Договорились!
Серафина сжала его пальцы:
— Наконец-то вы покажете мне Индию… по крайней мере часть ее.
— И очень красивую часть, — заметил Кельвин. — А теперь вам пора спать.
Он взглянул на ее руку — на коже все еще оставались шрамы от ожогов.
Серафина попыталась выдернуть ее.
— Не смотрите! Она такая безобразная! — прошептала она.
— Наоборот, эти шрамы говорят о вашей храбрости, а потому они прекрасны, — тихо сказал Кельвин.
И, осторожно повернув руку Серафины ладонью вверх, бережно поцеловал ее.
Глава 7
— Должно быть, это самое прекрасное место на земле! — воскликнула Серафина.
— Я тоже так считаю, — ответил Кельвин.
Они стояли у окна Дворца-на-озере и смотрели на резиденцию магараджи в Удайпуре, расположенную на противоположной стороне.
Это величественное здание из белого гранита и мрамора, возвышавшееся на сто футов над землей, было украшено восьмиугольными башнями, которые были увенчаны куполами.
Дворец стоял на самом краю озера, отражаясь в прозрачной воде.
За ним вдалеке виднелись зеленые холмы и ярко-синее небо.
Зрелище было настолько захватывающее, что Серафине показалось, будто она попала в сказочную страну, до того существовавшую лишь в ее воображении.
Впрочем, как только они с Кельвином приехали на вокзал Виктория, ей все казалось удивительным и неправдоподобным.
Серафине прежде приходилось много путешествовать, но такого фантастического зрелища, как индийский вокзал, ей еще никогда не доводилось видеть.
Как объяснил ей Кельвин, озорно сверкнув тазами, англичанам никогда бы и в голову не пришло возводить подобные сооружения. |