Этот приём она выучила самостоятельно, подсмотрев его во время тренировок мужа.
Не ожидавший чего-то подобного, агент тихо охнул, выгибаясь в пояснице назад и приподнимаясь на цыпочки от боли в вывернутом суставе. Не дожидаясь, когда он начнёт орать и вырываться, Салли резко ударила его ребром ладони по горлу, заставив захрипеть и закашляться. В последний момент она немного придержала удар, направляя его ниже нужного, смертельного уровня.
Чета, приехавшая к бассейну вместе с ними в лифте, встревоженно засуетилась, заметив движение мужчины и реакцию Салли. Понимая, что должна как-то привлечь их внимание и одной фразой всё объяснить, она сильно толкнула агента в грудь, сбрасывая его в бассейн, и громко крикнула:
— Я порядочная женщина. Подонок!
Услышав её слова, чета дружно поднялась и решительно направилась в её сторону. Не дожидаясь, пока они подойдут, Салли подхватила сына и, быстро кивнув им, направилась к отелю. В этот момент в дверях появился Араб. Заметив встревоженную жену, он резко остановился, быстрым взглядом осматривая всю прилегающую к бассейну территорию. Салли взглядом показала ему на бассейн. Увидев выскакивающего из воды агента, Араб моментально отступил в тень, почти слившись с колонной, и быстрым жестом показал жене, чтобы она шла дальше, не останавливаясь.
Выбравшись из воды, агент быстро огляделся и бросился следом за женщиной.
Пройдя мимо мужа, Салли быстро пересекла холл и, не оглядываясь, пошла к лестнице. Разъяренный агент бросился следом за ней, не обращая внимания на застывшего у колонны человека. Дождавшись, когда агент окажется рядом с ним, Араб одним движением схватил его за руку и, резко дёрнув, швырнул головой на угол колонны. Не ожидавший нападения, агент с размаху треснулся виском о камень и без звука сполз на мраморный пол. В два шага обойдя колонну, Араб с удивлением оглянулся и с растерянным видом принялся звать на помощь. Подбежавшие служители отеля тут же развили бурную деятельность, чем он и воспользовался, исчезнув в дверях отеля, как привидение.
Быстро поднявшись к себе в номер, он запер дверь и, повернувшись к жене, быстро спросил:
— Кто это был?
— Агент АНБ. Похоже, они решили караулить наше возвращение.
— Не страшно, — усмехнулся Араб. — Пока они свяжут его случайное падение с нами, мы уже будем в воздухе.
— Он узнал меня. Сказал, что должен будет сообщить о моём появлении, как только убедится, что это действительно я.
— Он уже никому не сообщит, — жёстко усмехнулся Араб. — Бедолага так спешил за тобой, что поскользнулся на полу и разбил себе голову об угол колонны.
— Ты посмел ликвидировать агента на глазах десятков свидетелей? — изумлённо ахнула Салли.
— Я?! Милая, с чего ты это взяла? Я добропорядочный гражданин и мне просто чужды эти понятия, — развёл руками Араб.
— Сумасшедший, — покачала головой Салли, обнимая мужа.
— Надеюсь, ты успела окунуться? Мы уезжаем.
— Прямо сейчас?
— Самолёт вечером, но из отеля мы уйдём, как только ты соберёшься.
— Дай мне десять минут, и уезжаем, — ответила Салли, принимаясь быстро собирать вещи.
Свой походный рюкзак Араб так и не успел разобрать. Достав из него документы и деньги, он убрал их в карман и принялся развлекать сына. Салли потребовалось полчаса, чтобы выйти из ванной полностью одетой и готовой в дорогу. Отдав ей ребёнка, Араб подхватил сумки и вывел семью в коридор. Как выяснилось позже, он, вернувшись в отель, успел выписать их, полностью расплатившись за постой. Выйдя через другой выход, он повернул за угол и, пропустив несколько пустых такси, поднял руку. К нему тут же подкатила машина, моментально вырвавшись из потока. |