Изменить размер шрифта - +

— Черт! — сказал он по-волтариански. — Рабочих рукавиц нет. Только эта хлопковая дрянь. — Но все же надел их.

Потом он нашел регистрационную карточку инженера и заполнил ее. Приведя себя в порядок, он вернулся в бар.

Там по-прежнему никого не было, кроме бармена, который уже поставил на боковой столик «Севен-ап» и тарелку с сандвичем.

— Этот «Севен-ап» — ужасная дрянь, — произнес бармен. — Никакого алкоголя. Поэтому я добавил бутерброд. Что еще я могу для вас сделать?

— Показать мне, где телефон.

Бармен вытащил из-под стойки телефон с длинным шнуром.

— Я вижу, у вас своя система работы на рынке. Собираетесь заработать еще тысячу?

— У меня есть идея, как сорвать большой куш, — ответил Хеллер.

— Да, сэр! Обещаю не подслушивать.

Хеллер набрал номер. На другом конце ответили:

— Компания «Настоящие лихие такси».

— Послушайте, — заговорил Хеллер. — Морти Массакурович уже вышел на работу?

— О, не совсем, сэр. Доктор говорит, что…

— Я все знаю про его больной глаз, — перебил Хеллер. — За последние два дня я только это и слышу! Вы можете связать меня с ним?

— Не сейчас. Но он скоро будет.

— Передайте, чтобы бросал все дела и мчался в маклерский бар на Черч-стрит. Скажите, что он очень нужен Клайду Барроу, и срочно!

Диспетчер пообещал, что скажет, и повесил трубку.

Клайд Барроу? Так звали известного гангстера тридцатых годов. Потом я вспомнил, что Морти Массакурович знал его под этим именем.

— Я понял, — сказал бармен. — Вы собираетесь ограбить какой-нибудь брокерский офис и получить доступ к внутренней информации. Умно.

— Да, — произнес Хеллер. — Я собираюсь кое-кого пришить.

Я похолодел. Уже в третий раз он угрожает кому-то местью. Это было на него непохоже. Я прекрасно понимал, кому он собирается мстить. Хеллер собрался пристрелить меня! Торопись, Графферти!

Хеллер выпил «Севен-ап» и съел бутерброд.

В этот момент дверь распахнулась, и вошел Морти Массакурович. Он тут же наткнулся на стол, развернулся и налетел на стойку бара.

— Сюда, — сказал Хеллер.

У Морти на глазах была повязка, и он смотрел сквозь маленькую щелочку.

— Привет, малыш, — произнес он, глядя в противо положную сторону.

Хеллер получил сдачу и дал бармену двадцать баксов за причиненное беспокойство. Затем вывел Морти наружу.

Такси Морти было припарковано так, что стояло двумя колесами на тротуаре. Хеллер усадил Массакуровича на пассажирское сиденье впереди и прошел к другой дверце.

— Морти, у меня неприятности, — сообщил Хеллер, устраиваясь за рулем.

— Как у всех, — сказал Морти. — Я тоже пострадал. Чертов шпик ударил меня по лицу дубинкой, и я вырубился на неделю.

— Знаю. Я два дня пытаюсь вас застать.

— У меня телефон отключили за неуплату, — ответил Морти. — Наша (…) фирма не хотела давать мне такси этим утром, пока я не посадил диспетчеру синяк. Я еще не настолько ослеп, чтобы не попасть кулаком куда надо! Так кто тебе нужен, малыш?

— Сейчас вы, — ответил Хеллер.

Он тронул машину, и «лихое» такси влилось в уличный поток. Я нервно дернулся. Он не смотрел на уличные таблички, а в городе полно «лихих» такси. Я внимательно прислушивался, чтобы понять, куда они едут.

Наконец Хеллер остановился. Я видел только столбы и камень. Где же он сейчас, этот чертов Хеллер?

— А теперь, Морти, — сказал Хеллер, — слушайте внимательно.

Быстрый переход