— Знаю, — сказала Френсис, и ее голос дрогнул. — Я залезу повыше и сниму его, а ты подхватишь.
Она никогда не лазала по деревьям, а тут еще колючки впивались в тело, но, наконец устроившись на крепкой ветке поудобнее, девушка взяла Авеля под мышки. К счастью, он уже был без сознания, и через несколько минут ей удалось спустить его прямо в руки Саймона. Тот положил раненого на крышу машины, соскочил на землю и задрал голову, пытаясь разглядеть в ветвях Френсис.
— Эй, как будешь слезать?
— Я не могу пошевелиться, кругом колючки!
— Попробуй спрыгнуть!
— Не получится!
— Получится! Все с тобой будет в порядке! Я тебя подхвачу!
— Я тебя даже не вижу! — запаниковала Френсис.
— Прыгай! — рявкнул Саймон.
Она скорее свалилась с дерева, чем спрыгнула, но Саймон сумел поймать ее и без особых церемоний поставил на ноги рядом с «лендровером».
— Ну и ну, — присвистнул он. — Вы, доктор Уитни, вкладываете в свою врачебную практику всю душу!
— О, Саймон! — простонала она и, охая, принялась вытаскивать из ладоней колючки. — Пожалуйста, не дразни меня сейчас, я этого не вынесу!
— Я вижу, что не вынесешь, — ласково улыбнулся он. — Садись в машину, Френ, а я устрою Авеля рядом с тобой.
Френсис тяжело опустилась на брезентовое сиденье, чувствуя, что все ее тело и даже душа покрыты царапинами, Саймон поднял Авеля на руки и положил его рядом с ней, устроив голову раненого на ее коленях.
— Малыша я возьму с собой вперед.
Девушка кивнула, наблюдая, как Саймон привязывает носорожка к сиденью. Затем, без слов, он сел за руль, вывел машину на пыльную дорогу, легко и плавно преодолел изрезанный колеями участок и вихрем помчался дальше, назад в Нгуи.
Глава 6
Носорожек непрерывно брыкался. — Тише, toto, — успокаивал его Саймон, нежно поглаживая твердую спинку малыша. — Ты получил отличную новую маму, которая будет теперь заботиться о тебе. Ты везунчик!
Френсис молча наблюдала за ними. Нелепо ревновать к маленькому осиротевшему существу, но она ревновала. Даже отвернулась. Саймон время от времени поглядывал в зеркало на ее склоненную голову. Авель слабо стонал, его лицо посерело от потери крови и травматического шока.
— Скольких мужчин ты целовала? — внезапно спросил Саймой насмешливым тоном.
Френсис негодующе выпрямилась.
— А скольких женщин целовал ты?
— Их было достаточно, чтобы почувствовать разницу.
— Какую разницу?
— Ну, если ты этого не знаешь, любовь моя, с тобой все ясно.
— Я же говорила тебе, почему сюда приехала, — дрожащим голосом произнесла девушка.
— Да, говорила. Расскажи мне побольше об этом твоем возлюбленном. Я представляю его высоким, красивым и до неприличия богатым. Возможно, к тому же и умным, иначе он быстро надоел бы тебе.
— Он совершенно не красив! — выпалила Френсис и сама удивилась, в первый раз обнаружив, как много в этих словах правды.
— Ага! — обрадовался Саймон. — Вижу, твой вкус начинает улучшаться! Но этот парень все-таки богат и имеет властный характер?
— Нет…
— Бедная Френ! Что за мужчину ты выбрала?
— Он очень хороший хирург!
— И это все? — Саймон с недоумением уставился на нее в зеркало.
Френсис подумала, что это действительно «всё». Она уважала Родни как доктора, только и всего! Девушка вернулась мыслями назад, к тому единственному поцелую, который он подарил ей в ярко освещенном коридоре госпиталя…
— А вот и не всё! — сердито солгала она Саймону. |