Изменить размер шрифта - +
Мол "мы тут приехали, а нас завели в свинарник, да еще и ждать заставляют".

Алекс стремительно ворвался в холл, с ходу проскочил мимо "цветастого попугая" и остановился примерно в шаге за спиной киборга. В то же самое время Андре, шедший прямо за ним с отставанием в полтора-два метра, также проскочил мимо опешившего от такой наглости Клямсдейла и, подойдя вплотную к киборгу, практически упершись носом в его широкую грудь, удивленно поднял глаза.

Если бы Алекс зашел один, то киборг бы держал его в поле своего зрения, но при такой постановке вопроса ему пришлось переключить внимание на Андре.

— Добрый день, господа, хотя для нас он не очень-то и добрый, — громко обратился к гостям Брюллов, демонстративно не замечая оставшихся за его спиной главных действующих лиц посольства, — прошу простить за ожидание. А кто из вас Филипп Клямсдейл?

— Ты кто такой? — буравя киборга взглядом, возмущенно спросил Ларин, еще и ткнув того в грудь пальцем.

Трудно сказать, как должен был отреагировать киборг на подобные действия постороннего человека. Но успел он лишь недоуменно взглянуть на неожиданное препятствие, как слон смотрит на тявкающую на него собачонку. Алекс ударил коротко, без замаха, без хеканья, уханья и каких-либо боевых кличей, ребром ладони левой руки по затылку "жестянке". Голова киборга качнулась вперед, и тут же Андре молниеносно нанес ему удар по обоим ушам. Этого оказалось достаточно, чтобы некачественная машина "зависла", но, во избежание неожиданностей, Брюллов приставил к затылку парализатор и дважды спустил курок. Киборг рухнул на пол.

Никто из людей Клямсдейла не успел даже пикнуть. В холл ворвались охранники во главе с Клаусом, Филиппа скрутили и уложили на пол вниз лицом, не подающему признаков жизни киборгу на всякий случай сковали руки и ноги, а впавшие в ступор "быки" оказались под прицелом десятка автоматов.

— Господа охранники, — обратился к ним Брюллов, — давайте без глупостей. Сейчас вы тихо и мирно отдаете ваше оружие, садитесь в ваши автомобили и убираетесь на все четыре стороны. Эти двое, — последовал кивок головой в сторону пленников, — остаются здесь. Всем всё понятно?

С пониманием возникли проблемы. Прибывшие с Филиппом Клямсдейлом телохранители никаких героических попыток вырваться из вражеского окружения не предпринимали, но, тем не менее, топтались на месте, угрюмо глядя на Алекса и направленные на них автоматные стволы и выполнять поставленные им условия не торопились.

— Так это… — растерянно произнес один из них, — у нас же это… приказ. Нам без Филиппа нельзя обратно. Не поймут нас.

— Да, да, не поймут, — наперебой загомонили воодушевившиеся "быки".

Алекс переглянулся с другом, пожал плечами, мол, что с этих тупых качков взять?

— Объясняю для непонятливых, — Алекс еще был спокоен, но в голосе уже проскочили холодные нотки — признак надвигающегося раздражения, — в городском доме Меннингеров не так много свободных помещений, чтобы набивать их пленниками. Так что выбор у вас простой: или как я сказал, или в расход. У нас тут война, если вы еще не заметили.

— Алекс, я разберусь, — вперед выступил Клаус, — не отвлекайся на мелочи.

— Как зовут главу Клямсдейлов? — Андре тыкал пальцем в экран отнятого у Филиппа коммуникатора.

— Кажется, Роберт, — морща лоб, не очень уверенно произнес Алекс. В это время они уже поднимались наверх, где Ларина уже ждал выделенный ему в помощь человек. Клауса курсанты оставили выдворять разоруженных телохранителей Клямсдейла. Самого внука главы враждебного клана уволокли в дальний конец правого крыла здания, где ему выделили одно из неиспользуемых подсобных помещений.

Быстрый переход