Я довольно нечленораздельно
приветствовал утро, и вдруг -- точно отзываясь на мой рык -- из неведомой
тьмы под ужасающий шум, какого мне еще не приходилось слышать,
выступилосемеро собак. Если б я не видел с полной отчетливостью, что это
собаки и что это они производят ужасный шум, хотя я не мог взять в толк, как
это им удается, я бы немедленно убежал, а так я остался. В ту пору я еще
ничего почти не знал о врожденной творческой музыкальности, свойственной
собачьему племени, она до сих пор как-то ускользала от моей мало-помалу
развивавшейся наблюдательной способности, тем паче что музыка с младенческих
дней окружала меня как нечто само собой разумеющееся и неизбежно, ничем от
прочей моей жизни не отделимое, и ничто не понуждало меня выделять ее в
качестве особого элемента жизни, ничто и никто, если не считать кое-каких
намеков со стороны взрослых, неопределенных, впрочем, намеков, снисходящих к
детскому разумению; тем большее, прямо-таки ошеломительное впечатление
произвели на меня эти семеро великих музыкантов. Они не декламировали, не
пели, они в общем-то скорее молчали, в каком-то остервенении стиснув зубы,
но каким-то чудом они наполняли пустое пространство музыкой. Все, все в них
было музыкой -- даже то, как поднимали и опускали они свои лапы, как держали
и поворачивали голову, как бежали и как стояли, как выстраивались
относительно друг друга, взять хотя бы тот хоровод, который они водили,
когда каждый последующий пес ставил лапы на спину предыдущего и самый
первый, таким образом, гордо нес тяжесть всей стаи, или когда они сплетали
из своих простертых по земле тел замысловатейшие фигуры, никогда не нарушая
рисунок; даже последний в их ряду, тот, что был еще несколько не уверен, не
всегда поспевал за другими, во всяком случае в зачине мелодии -- даже его
неуверенность была видна лишь на фоне великолепной уверенности других, и
будь его неуверенность куда большей или вовсе полной, она и тогда ничего не
смогла бы испортить там, где неколебимый такт держали великие мастера. Но
мне не приходило в голову их разглядывать, вовсе не приходило. В душе я
приветствовал их как собак, когда они вышли, ошеломил, правда, шум, их
сопровождавший, но все равно ведь это были собаки, такие же собаки, как ты
или я, и смотрел я на них привычно, как на собак, которых встречаешь всюду,
смотрел, невольно желая подойти поздороваться, ведь это они, собаки, пусть
значительно старше меня и не моей, не длинношерстной породы, но и вполне со
мной соразмерные, мне привычные, таких или подобных я уже знал, встречал;
однако пока все это проносилось у меня в голове, музыка усилилась, завладела
пространством, по-настоящему захватила меня, заставила забыть обо всем на
свете -- и об этих живых собачках; как ни сопротивлялся я ей всеми силами,
как ни выл, будто от боли, музыка, насилуя мою волю, не оставляла мне
ничего, кроме того, что неслось на меня со всех сторон, с высоты, из
глубины, отовсюду сразу, что окружало и наваливалось, и душило, подступая в
своем ярении так близко, что эта близь чудилась уже дальней далью с
умирающими в ней звуками фанфар. |