Изменить размер шрифта - +

Скотт потянулся к стационарному телефону и вызвал офис коронера, где его переключили на кого-то по фамилии Мур. Он назвал номер дела и объяснил:

– Мне нужно поговорить с вами насчет образца, который вы отправили в лабораторию ФБР. Это волос?

– Волос с головы, да.

– Понятно. – Скотт напомнил себе, что криминалисты всегда делают это различие, в то время как всем обычным людям достаточно сказать «волос», не упоминая про голову.

Мур предупредил:

– Я осмотрел его только через лупу, поэтому не поставлю свою профессиональную репутацию на то, что это волос другого человека с тем же расовым происхождением, но аномалия достаточно бросалась в глаза, чтобы я решил переслать его экспертам. Пусть изучат попристальнее.

– Аномалия заключалась в том, что волос был короче?

– Не только: он был обрезан с обоих концов. Как будто кто-то стригся, а этот волосок подрезали дважды.

Скотт попытался припомнить, как выглядели волосы Риган Харт, когда ее вытащили из чемодана.

– Значит, волосы, оставшиеся у трупа, были… что? Нестриженые?

– Нет, когда-то она, конечно, их подстригала, но с того момента дистальные концы успели расщепиться. Секущиеся кончики, выражаясь обычным языком. И снова: предупреждаю, что все эти волосы могут быть от одного человека.

– Вы сделали фотографии?

– Конечно.

– Перешлите нам. – Скотт дал ему контактную информацию и повесил трубку. Постарался пересказать остальным, что услышал, и тут осознал: либо он не понял, о чем толковал Мур, либо тот намеренно высказал двоякое мнение.

– Прекрасно! – Уэст воздел руки в воздух. – Слышите свист? Это сдувается наше расследование.

– Может, нам что-нибудь даст отчет коронера, – произнесла Санчес.

– Узнав причину смерти, мы не станем ближе к поимке преступника.

– Но мы ждем от экспертов и другого отчета, – заметил Эрик. – По неопрену.

– Из пикапа Холл? – Уэст пожал плечами. – Я не возлагал бы на него особых надежд.

– А где вы, ребята, здесь обедаете? – спросила Санчес и дернула подбородком в сторону напарника. – Нам бы поесть, прежде чем отправляться в «Паркер-центр» на встречу с Хартами.

Скотт указал на Эрика:

– Сейчас он заведет свою песню насчет любимого фуд-трака…

Эрик глянул на часы.

– Надо поторопиться, если не хотим стоять в очереди. Тебе как обычно, Скотт?

– А у меня есть выбор?

Эрик и Санчес ушли, взяв заказы на обед. Уэст, что-то пробормотав себе под нос, вытащил из кармана тоненькую серебристую коробочку, открыл ее и достал сигарету.

– Ты понимаешь, что мы по уши в дерьме, не правда ли?

– Согласен, но это не значит, что стоит травить себя никотином. – Скотт указал на сигарету.

– Хоть ты не начинай! Санчес и так с меня не слезает…

Уэст направился к двери. Скотт вышел в коридор за ним следом.

– Еще одна найдется?

– Я думал, ты не куришь…

– Я и не курю. Так, выкуриваю сигарету, когда хочется выкурить одну чертову сигарету, ясно?

Уэст, усмехнувшись, покосился на него и дал сигарету. На лифте они спустились вниз, вышли на улицу и встали неподалеку от остальных курильщиков.

Первая затяжка, хоть и обожгла Скотту горло, доставила массу приятных ощущений. Болезненных, но таких знакомых… Кажется, прошло больше времени, чем он думал. Держа сигарету большим и указательным пальцами, Скотт посмотрел на тлеющий кончик, постаравшись подольше задержать дым внутри.

Быстрый переход