Изменить размер шрифта - +
Чувство тошноты накатило на Джада.

— Кому понадобилось убивать его?

— Мы надеялись, что вы сможете сказать нам это, доктор Стивенс, — сказал Анжели. — Кто знает об этом больше, чем его психоаналитик?

Джад беспомощно покачал головой.

— Когда это случилось?

Ответил Мак-Гриви.

— В одиннадцать, этим утром. На Лексингтон-авеню, меньше квартала от вашего офиса. Десятки людей видели, как он упал, но все торопились домой, отмечать рождество Христово, поэтому оставили его истекать кровью на снегу.

Джад сжал край стола, костяшки его пальцев побелели.

— В котором часу Хенсон был здесь? — спросил Анжели.

— В десять.

— Сколько длится ваш прием, доктор?

— Пятьдесят минут.

— Он ушел сразу по окончании?

— Да. Меня ожидал следующий пациент.

— Хенсон вышел через приемную?

— Нет, пациенты входят через приемную, а выходят вон в ту дверь. — Он показал дверь, выходящую в коридор. — Таким образом, они не встречаются друг с другом.

Мак-Гриви кивнул.

— Итак, Хенсон был убит через несколько минут после того, как вышел отсюда. Зачем он к вам ходил?

Джад помолчал.

— Извините, я не могу рассказывать о клиентах.

— Кто-то убил его, — сказал Мак-Гриви. — Вы бы могли помочь установить убийцу.

Трубка Джада погасла. Он, не торопясь, разжег ее снова.

— И долго он посещал вас?

На этот раз спрашивал Анжели.

— Три года, — сказал Джад.

— В чем состояла его проблема?

Джад колебался. Он увидел Джона Хенсона таким, каким тот был в это утро: возбужденный, улыбающийся, получивший свободу, которую предвкушал так долго.

— Он был гомосексуалистом.

— Опять та же красивенькая история, — с горечью сказал Мак-Гриви.

— Был гомосексуалистом, — сказал Джад. — Хенсон вылечился. Я сказал ему об этом утром — что ему больше не нужно посещать меня. Он был готов вернуться к семье. У него была жена и двое детей.

— Гомик с семьей? — спросил Мак-Гриви.

— Это часто случается.

— Может, один из его приятелей-гомиков не захотел отпустить его? Они подрались. Тот остервенел и ткнул дружка в спину ножом?

Джад подумал.

— Это возможно, — сказал он задумчиво, — но я в это не верю.

— Почему нет, доктор Стивенс? — спросил Анжели.

— Потому что у Хенсона не было гомосексуального контакта уже больше года. Более вероятно, что кто-то пытался ограбить его. Хенсон был из тех, кто вступает в драку.

— Храбрый, женатый педик, — сказал Мак-Гриви. Он зажег сигару. — Насчет ограбления: есть одно «но». Его бумажник остался нетронутым. Там было больше ста долларов.

Он наблюдал за реакцией Джада.

Анжели сказал:

— Если мы ищем чокнутого, задача становится проще.

— Не обязательно, — возразил Джад. Он подошел к окну. — Посмотрите вниз на толпу. Каждый двадцатый находится, находился или же будет находиться в психолечебнице.

— Но если человек сумасшедший…

— Ему не надо таковым выглядеть, — объяснил Джад. — На каждый очевидный случай ненормальности приходится минимум десять недиагностированных.

Мак-Гриви изучал Джада с явным интересом.

— Вы много знаете о человеческой натуре, не так ли, доктор?

— Такой вещи, как человеческая натура, не существует, — сказал Джад.

Быстрый переход