Вард заказал фотокопию этой рукописи и сразу же после ее получения
стал заниматься расшифровкой. К концу августа он начал работать над ней
особенно интенсивно, почти не отрываясь, и впоследствии из его слов и
поступков можно было сделать вывод, что в октябре или ноябре он наконец
нашел ключ к шифру. Но юноша никогда прямо не говорил о том, удалось ли ему
добиться успеха.
Еще более интересным оказался материал, касающийся Орна. Варду
понадобилось очень немного времени, чтобы доказать, что Саймон Орн и тот,
кто объявил себя его сыном, в действительности - одно лицо. Как писал Орн
приятелю, вряд ли было разумно при его обстоятельствах жить слишком долго в
Салеме, поэтому он провел тридцать лет за пределами родины и вернулся за
своей собственностью уже как представитель нового поколения. Орн, соблюдая
все предосторожности, тщательно уничтожил большую часть своей
корреспонденции, но люди, которые занялись его делом в 1771 году, сохранили
несколько документов и писем, вызвавших их недоумение. Это были загадочные
формулы и диаграммы с надписями, которые были сделаны рукой Орна и другим
почерком и которые Вард тщательно переписал или сфотографировал, а также в
высшей степени таинственное письмо, написанное, как явствовало из его
сличения с некоторыми уцелевшими отрывками в городской книге актов, без
всякого сомнения рукой Джозефа Карвена.
Это письмо было, очевидно, составлено раньше конфискованного послания
Орна. По содержанию Вард установил дату его написания - несколько позже 1750
года. Небезынтересно привести текст этого письма целиком как образец стиля
человека, внушавшего страх современникам, чья жизнь была столь таинственна.
К получателю письма Карвен обращается "Саймон", но это имя постоянно
перечеркивается. (Вард не мог определить кем: Карвеном или Орном).
"Провиденс, I мая.
Брат мой!
Приветствую Вас, мой достоуважаемый старинный друг, и да будет вечно
славен Тот, кому мы служим, дабы овладеть абсолютной властью. Я только что
узнал нечто, любопытное также для Вас, касательно Границы Дозволенного и
того, как поступать относительно этого должно. Я не расположен следовать
примеру Вашему и покинуть город из-за своего возраста, ибо в Провиденсе, не
в пример Массачусетсу, не относятся с Нетерпимостью к Вещам неизвестным и
необычным и не предают людей Суду с подобной Легкостью. Я связан заботами о
своих товарах и торговых судах и не смог бы поступить так, как Вы, тем паче,
что ферма моя в Потуксете содержит в своих подземельях то, что Вам известно
и что не будет ждать моего возвращения под личиной Другого.
Но я готов к любым превратностям Фортуны, как уже говорил Вам, и долго
размышлял о путях к Возвращению. Прошлой Ночью я напал на Слова, призывающие
ИОГ-СОТОТА, и в первый Раз узрел сей лик, о косм говорит Ибн-Шакабак в
некоей книге. И Он сказал, что IX псалом Книги Проклятого содержит Ключ. |