Изменить размер шрифта - +
  Мистер Вард,  вспомнив, что  он
прежде всего  должен позаботиться  о ней,  быстро взял жену на руки и  отнес
вниз прежде,-  чем  она смогла услышать напугавшие  его голоса. Но все же он
успел услышать  слова, от  которых покачнулся  и едва не потерял равновесие.
Ибо крик миссис Вард, по всей вероятности, был услышан не только им, и из-за
закрытой  двери  донеслись  слова: "Шшшш! Записывайте!"  В этом приглушенном
шепоте ясно чувствовалось опасение, что кто-то мог услышать разговор.
     После обеда  супруги долго совещались, и мистер Вард решил той же ночью
серьезно  поговорить с сыном. Как  бы ни были  важны  занятия Чарльза, такое
поведение дольше нельзя терпеть; последние события представляют угрозу всему
дому,  создавая  постоянное  нервное  напряжение.  Юноша,  очевидно,  совсем
потерял рассудок:  только  безумие  могло послужить причиной  диких криков и
разговоров  с  самим собой разными голосами. Все это должно прекратиться,  в
противном случае миссис Вард серьезно заболеет и невозможно будет удерживать
прислугу.
     Пообедав,  мистер  Вард тотчас же встал из-за тола и поднялся  наверх в
лабораторию Чарльза. Однако на третьем этаже он  остановился, услышав звуки,
доносящиеся  из  не  посещавшейся  ныне  библиотеки сына.  Казалось,  кто-то
раскидывал книги и с шумом разбрасывал бумаги. Переступив порог, мистер Вард
застал  в комнате Чарльза,  поспешно собиравшего нужный  ему материал, среди
которого  были  записи  и  самые различные  издания.  Чарльз  казался сильно
похудевшим и изможденным: увидев  отца,  входящего  в  комнату, он  с  шумом
бросил  на  пол  всю  охапку,   словно   его   застали  врасплох  за  чем-то
недозволенным. Когда отец велел  ему сесть, он повиновался и некоторое время
молча  внимал заслуженным упрекам,  С его  стороны  не  последовало  никаких
возражений. Выслушав отца, он признал  его правоту, согласившись с  тем, что
странные разговоры на разные голоса, громкая декламация, пение заклинаний, а
также зловоние от химических опытов непростительны и мешают всем домочадцам.
Чарльз  обещал,  что  больше  этого  не повторится  и  он  будет  вести себя
спокойно, но настаивал, чтобы и  дальше никто не нарушал  его уединения.  Во
всяком  случае,  большая  часть его  будущих  исследований, говорил  Чарльз,
требует работы  над книгами,  а для свершения различных  ритуалов, если  это
понадобится  на более  поздней  стадии,  он сможет  найти  другое  место. Он
выразил глубокое сожаление, узнав о том,  что его матушка потеряла от страха
сознание, и  объяснил,  что  услышанный  ими  разговор был  частью  сложного
символического   ритуала,   предназначенного   для   создания   определенной
эмоциональной атмосферы. Мистера Варда поразило, что он употреблял странные,
по-видимому,  очень  древние  термины для  обозначения  химических  веществ,
очевидно, бывшие в ходу у знатоков алхимии. Из разговора с сыном мистер Вард
вынес впечатление,  что тот совершенно здоров психически и полностью владеет
собой,  хотя  кажется  подавленным и  напряженным.
Быстрый переход