Изменить размер шрифта - +
  В  общем,  встреча  была
совершенно  безрезультатной, и, когда Чарльз, взяв в  охапку  свои  книги  и
бумаги, вышел  из  комнаты, мистер  Вард  не  знал,  что  подумать. В высшей
степени  загадочной  была  также  смерть  бедного  старого  кота  Ника,  чье
застывшее тело с выпученными глазами и оскаленной в пароксизме страха пастью
было найдено в подвале час назад.
     Желая  узнать  хотя бы  часть  тайны, мистер  Вард осмотрел  полупустые
полки, чтобы выяснить, что взял  с  собой Чарльз Книги в его библиотеке были
расставлены в строгом порядке, так что  взглянув на  полки, можно было сразу
сказать какие из них отсутствуют. Мистер Вард был удивлен,  что все труды по
оккультным наукам и по истории, кроме тех, что взяты раньше, стоят  на своих
местах. Пустовали полки, где помещались современные работы по новой истории,
точным наукам, географии и философии, а также новейшая литература, некоторые
газеты  и  журналы за последние годы. Круг чтения Чарльза, установившийся за
последнее время, резко и очень странно изменился, и Вард старший стоял,. все
более    недоумевая.   Его   вновь   охватило   чувство   неправдоподобности
происходящего.  Это  было резкое, щемящее ощущение,  словно  когти какого-то
хищного  зверя вонзились  ему в  сердце,  и  он огляделся  вокруг,  стараясь
понять, что здесь неладно. С того момента,  как Вард переступил  порог  этой
комнаты, его не  покидало чувство, будто здесь чего-то не хватает,  и теперь
он содрогнулся, найдя ответ.
     Резной камин из  дома на Олни-Корт был невредим; несчастье произошло  с
потрескавшимся и тщательно отреставрированным портретом  Карвена.  Очевидно,
время  и слишком  жаркое  отопление  наконец  сделали  свое  дело,  и  после
очередной  уборки  комнаты  краска, отстав от дерева, облупилась,  сжалась с
тугие  катышки  и  отвалилась маленькими  кусочками, внезапно-  и  бесшумно.
Портрет Джозефа Карвена больше  никогда  не  будет  пристально  наблюдать со
своего  возвышения за  юношей,  на  которого так походил. То,  что  от  него
осталось,   лежало   на   полу,   превратившись   в   тонкий   слой   мелкой
голубовато-серой пыли.
     Глава четвертая
     ПРЕОБРАЖЕНИЕ И БЕЗУМИЕ
     1
     Неделю после той памятной Страстной пятницы Чарльза
     Варда видели чаще, чем  обычно: он  был занят переноской книг  из своей
библиотеки на чердак; Юноша вел  себя спокойно, его действия были совершенно
естественны,  но у него был странный, словно загнанный вид, который очень не
нравился миссис Вард, и судя по заказам, которые он посылал повару, появился
зверский аппетит.
     Доктору Виллетту рассказали о событиях,  которые произошли в пятницу, и
на  следующей  неделе,  во  вторник,  он  долго  разговаривал с  Чарльзом  в
библиотеке, где больше не было  портрета  Карвена.  Беседа, как всегда, ни к
чему не  привела, но доктор Виллетт  готов  поклясться, что  Вард  тогда был
совершенно таким же, как обычно.
Быстрый переход