– Каждый лорд должен был сам позаботиться о запасах лекарств. Это их дело, не мое. Я не собираюсь опустошать свои кладовые, когда моим людям грозит болезнь!
– Всего лишь грозит! В то время, как Вейры, изнуренные болезнью, простерли защиту намного дальше своих традиционных территорий! – судя по тону мастера Тайрона, он считал свой аргумент чрезвычайно важным. – Как ты можешь отказать, Толокамп?
Ответ отца ошеломил меня.
– Очень просто, Тайрон, – сказав «нет». И учти – границу холда не переступит ни один человек извне! Даже если он придет из области, не затронутой мором! Он может оказаться разносчиком какой нибудь другой заразы, а я не хочу рисковать здоровьем своих людей. И не позволю даже прикоснуться к замкам на моих кладовых!
Разве отец не слышал скорбную дробь барабанов, рыдавших о мертвых? Их были тысячи – в Исте и Керуне, Айгене и Телгаре, и в Руате тоже. Умерла моя мать и сестры, слуги и охранники, сопровождавшие их; Форт потерял сорок человек, но не четыреста, не четыре тысячи и не сорок тысяч.
– Тогда я отзову целителей из твоего холда, – произнес спокойным голосом Капайм.
– Но… но… ты не посмеешь!
– Почему же, – теперь заговорил Тайрон, – посмеем. Мы оба посмеем. Я услышала скрип кресла, когда он поднялся на ноги. – Мастера подчиняются своим Цехам, равно как и подмастерья с учениками. Ты не забыл об этом, Толокамп?
Я едва успела выскользнуть из ниши и спрятаться в темном углу, как дверь распахнулась, и Капайм ринулся в зал; лицо его покраснело от гнева. Тайрон, который шел следом, громко хлопнул дверью.
– Я заберу отсюда наших людей и присоединюсь к тебе в лагере, – сказал он.
– Не думаю, что тебе стоит туда идти, – угрюмо заметил глава целителей.
Мое дыхание пресеклось; возможно, они только играли, рассчитывая, что угроза возвратит лорду Форта здравый смысл?
– Толокамп начал слишком часто полагаться на щедрость Цехов! Надеюсь, что этот случай станет примером для остальных. Лорды не должны забывать о наших привилегиях.
– Забирай наших, Тайрон, и уходи. Но в лагере не появляйся! Твое место сейчас – в Цехе, с твоими и моими людьми.
– Мои люди, – произнес с горьким смехом Тайрон, – за немногим исключением, умирают сейчас в его проклятом лагере. Пожалуй, в мастерских надо остаться тебе.
Теперь я знала, куда мне идти, и как искупить непримиримую жестокость отца.
– Мастер Капайм, – я шагнула вперед, – у меня есть ключи от всех кладовых. Когда мне исполнилось шестнадцать Оборотов, матушка повесила на мой пояс кольцо с запасными ключами.
– Как ты?.. – начал Тайрон, наклонившись вперед и пытаясь разглядеть в полумраке мое лицо. И он, и Капайм не узнали меня, сообразив, однако, что с ними говорит одна из дочерей лорда.
– Леди?.. – Капайм, склонив голову, с любезной улыбкой ждал, чтобы я назвала свое имя.
– Нерилка. Я помогала собирать травы… лекарства, в которых отказал вам лорд Толокамп, – я отвечала быстро, не дожидаясь, пока столь высокопоставленные люди узнают меня. Тайрон кивнул, видимо, понимая, что я слышала их разговор с отцом. – Что ж, если владетель Форта не может помочь, я предложу вам то, что сделано моими руками. Но при одном условии.
– Если это в моих силах… – тактично начал Капайм.
– Я хотела бы уйти из холда вместе с вами и отправиться в этот ужасный лагерь. Мне сделали прививку – вчера лорд Толокамп был так щедр… В любом случае, я не останусь там, где меня оскорбляет наглая девчонка, захватившая место моей матери… Лорд Толокамп взял ее в холд со всей семьей, а лекарей и арфистов бросил умирать в лагере… – как мою мать и сестер в Руате, чуть не добавила я. |