Изменить размер шрифта - +

— И двести порций пиццы, — пробормотала Мёрфи. — И уйма слухов.

— И оно стоило того, — Эбби выгнула бровь, призывая Мёрфи не согласиться.

Мёрфи покачала головой, но я заметил, что она сдерживает улыбку.

— Дело в том, что мы ждём Молли, чтобы подтвердить твою истинность, Гарри.

— Э... — сказал Морти. — Это... это безопасно, мисс Мёрфи? Если девушка была его ученицей, не будет ли её реакция на его тень... несколько эмоциональной?

Уилл фыркнул.

— Всё равно, что назвать нитроглицерин несколько нестабильным.

Он сделал глубокий вдох и сказал:

— Кэррин, вы уверены?

Мёрфи медленно оглядела комнату. Эбби смотрела в пол, её обычно румяные щеки побледнели, а уши Тото несчастно опустились. Выражение лица Уилла было спокойным, но язык его тела выдавал человека, который думает, что ему, возможно, в любую секунду придется нырнуть в закрытое окно. Фортхилл наблюдал за комнатой в целом, источая спокойную уверенность, но его лоб прорезали морщины, да и рот был слегка напряжен.

Я видел, что все, кроме Фортхилла, реагировали на прямую опасность для себя.

Они все боялись Молли.

Мёрфи стояла перед ними. Она была самой маленькой в комнате. Её лицо смотрелось гладким и выразительным, как корка льда, а поза — устойчивой. Она выглядела так, будто была готова ко всему.

Но я знал Мёрф очень близко и видел сквозь её защитную оболочку страх, управлявший ей. Она не знала, настоящий ли я. Всё, что она знала — это что я мог оказаться каким-нибудь страшилой из кошмаров, а это было неприемлемо. Она должна была убедиться.

Проблема в том, что независимо от того, какой ответ она получит — он причинит ей боль. Если Молли признает меня плохим парнем, то знание того, что реальный Гарри Дрезден остаётся пропавшим без вести и предположительно погибшим, после вспышки надежды от контакта с Мортом будет подобно ледяному клинку в кишках. А если она поймёт, что это действительно моя тень... станет ещё хуже.

— С Молли всё будет в порядке, — сказала Мёрфи. — Мы нуждаемся в ней. Она пройдёт через это.

Она провела рукой по своему «ёжику». Её голос ослабел, отягощённый болью.

— Не обижайтесь, мистер Линдквист. Не обижайтесь на Мистера. Но я... Мы должны знать.

Паранойя? Возможно.

Но если вы параноик, это ещё не значит, что призрак чародея не стоит рядом с вами со слезами на глазах.

 

Глава одиннадцатая

 

Вскоре после этого кто-то поскрёбся во входную дверь и Уилл открыл её, впуская серо-коричневого волка. Волк побежал туда, где сложенное на диване лежало платье Марси, взял его в зубы и исчез на кухне. Марси появилась через несколько секунд, окутав платьем свои стройные формы, и сказала:

— Она будет здесь в любой момент. Я уже оповестила Энди и Глазастика.

— Спасибо, Марси. 

Мёрфи окинула взглядом присутствующих и сказала: 

— Успокойтесь. Вы выглядите так, словно ждете, что в эту дверь сейчас войдет Ганнибал Лектер.

— С Ганнибалом я бы управился, — сказал Уилл. — Тут совсем другое.

Мёрфи уперла кулак в бедро и сказала:

— Уилл, Молли одна из нас. И ты не поможешь ей, выглядя нервозным. Если ты не можешь успокои

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход